Какой алфавит используется в румынском? Это кириллица или латиница?

Современный румынский язык использует латинский алфавит. Однако так было не всегда...

Современный статус: Латиница

Официальный алфавит Румынии и Республики Молдова (где государственный язык называется «молдавским», но лингвистически идентичен румынскому) основан на латинице. Он состоит из 31 буквы. Подробнее в уроке 1.

Вот буквы, которые отличают его от стандартной латиницы:

Буква Произношение (МФА) Пример
Ă ă [ə] apă [апэ] (вода)
 â [ɨ] român [ромɨн] (румын)
Î î [ɨ] când [кɨнд] (когда)
Ș ș [ʃ] și [ши] (и)
Ț ț [t͡s] țară [царэ] (страна)

Важное примечание о S и T: Буквы ș и ț исторически писались с седилью (ş, ţ), но в 1993 году была проведена реформа, и официальным стало написание с запятой снизу (ș, ț), так как оно лучше отображается в цифровых шрифтах и считается более корректным.

Исторический контекст: Кириллица

Предположение о кириллице не беспочвенно. С XVI века и вплоть до 1860-х годов румынский язык действительно использовал кириллическую письменность.

Это было напрямую связано с влиянием старославянского языка, который был языком церкви и официальной канцелярии в румынских княжествах (Валахии и Молдове).

Вот как выглядели некоторые знакомые слова:

  • вода -> apă писалось как апэ

  • человек -> om писалось как омъ

  • язык -> limbă писалось как лимбэ

Переход на латиницу был сознательным актом в эпоху Объединения княжеств и формирования современного румынского государства. Это был шаг, направленный на:

  1. Подчёркивание романского происхождения языка и нации.

  2. Культурное и политическое сближение с Западной Европой.

  3. Упрощение письменности.

Особый случай: Республика Молдова

В Республике Молдова ситуация имеет политический подтекст:

  • С 1989 года официальным алфавитом является латиница.

  • Однако на территории непризнанного государственного образования Приднестровье до сих пор официально используется кириллическая графика для так называемого «молдавского языка».

  • Важно понимать: «молдавский язык» – это политическое название; лингвистически это тот же румынский язык, записанный в разные исторические периоды разными алфавитами.

Итог для вас, как для изучающего

  1. Учите румынский на латинице. Это единственный актуальный и повсеместно принятый стандарт. См. уроки румынского языка.

  2. Не пугайтесь букв с диакритическими знаками (ă, â, î, ș, ț). Они обозначают специфические звуки румынского языка, и их произношение нужно освоить в первую очередь.

  3. Знание о кириллическом прошлом – это интересный исторический факт, который объясняет наличие большого пласта славянской лексики, но не более того. Для практического изучения языка он не нужен.

Надеюсь, этот ответ прояснил ситуацию.