Как различать открытые/закрытые гласные (é/ê, ó/ô)?

Различение открытых и закрытых гласных – это один из краеугольных камней правильного произношения и понимания португальского языка, особенно его бразильского варианта. Давайте систематизируем этот материал.

Суть явления

Разница между гласными é/ê и ó/ô – это разница в степени раскрытия рта и положении языка при их произнесении.

  • Открытый звук (som aberto): É, Ó

    • Рот раскрыт больше.

    • Язык находится ниже.

    • Звук получается более ярким, «полным». É походит не «э».

  • Закрытый звук (som fechado): Ê, Ô

    • Рот раскрыт меньше, губы чаще всего более округлены.

    • Язык приподнят ближе к нёбу.

    • Звук получается более узким, «глухим». Ê походит не «е».

Как их различать на практике?

К счастью, в письменной речи часто (но не всегда!) нам помогают диакритические знаки.

  1. Знак акута (acento agudo): ´

    • Обозначает открытый гласный звук.

    • á, é, í, ó, ú

    • Примеры:

      • é – pé [пэ] (нога), café [кафэ] (кофе)

      • ó – avó [аво] (бабушка), ótimo [отиму] (отличный)

  2. Знак циркумфлекса (acento circunflexo): ^

    • Обозначает закрытый гласный звук.

    • â, ê, ô

    • Примеры:

      • ê – você [восе] (вы), avê [аве] (иметь – в форме будущего сослагательного наклонения)

      • ô – avô [аво] (дедушка), prôprio [проприу] (собственный)

Визуальная подсказка: Представьте, что знак акута (´) – это широко открытый рот. А циркумфлекс (^) – это прикрытый, округлый рот.

Минимальные пары для тренировки

Лучший способ запомнить – слушать и сравнивать. Вот пары слов, которые различаются только типом гласного:

Для E (открытое é vs. закрытое ê):

Слово Транскрипция (МФА) Произношение (BR) Перевод
avé /aˈvɛ/ [авэ] (иметь – в Future Subj.)
avê /aˈve/ [аве] (иметь – в Future Subj., альтернативная форма)
sédo /ˈsɛdu/ эду] (я знаю – от глагола saber)
sêdo /ˈsedu/ еду] (жажда)
péla /ˈpɛla/ [пэла] (мяч, или форма глагола pelar)
pêla /ˈpela/ [пела] (через, посредством – предлог)

Для O (открытое ó vs. закрытое ô):

Слово Транскрипция (МФА) Произношение (BR) Перевод
avó /aˈvɔ/ [аво] (бабушка)
avô /aˈvo/ [аво] (дедушка)
/ˈpɔ/ [по] (пыль)
/ˈpo/ [по] (форма глагола pôr – положить)
ótimo /ˈɔt(ʃ)imu/ [отиму] (отличный)
prôprio /ˈpɾopɾiu/ [проприу] (собственный)

Что делать, если знаков нет?

К сожалению, во многих словах диакритические знаки не ставятся. Здесь поможет только практика, слушание и запоминание.

  • Открытое e [ɛ] часто встречается:

    • В конце слов: e [э] (союз «и»)

    • Перед звуками [s], [z], [ʃ] (x, ch), [ʒ] (j, g+e/i), [r], [l]: mesa [мэза] (стол), esperança [ишпэранса] (надежда).

  • Закрытое e [e] часто встречается:

    • В безударном положении: celular [селулар] (мобильный телефон).

    • Перед [m], [n]: tem [тей] (иметь – 3л. ед.ч.).

Главный совет: Больше слушайте живую речь – песни, подкасты, сериалы. Ваш слух и артикуляционный аппарат постепенно привыкнут к этой разнице, и вы начнете чувствовать ее интуитивно.

Надеюсь, это объяснение поможет вам увереннее ориентироваться в мире португальских гласных. Это действительно тот аспект, который сразу делает вашу речь более аутентичной. См. также 5 занятий по произношению в уроках португальского языка.