Как запомнить спряжение глаголов в иврите? Есть ли таблицы/шаблоны?

Это центральный вопрос в изучении иврита. Система спряжения кажется сложной только сначала, пока вы не поймёте её логику.

Ключевая концепция: Биньяны (בניינים)

Главный секрет спряжения ивритских глаголов – это система «биньянов». Биньян – это грамматическая модель, или шаблон, который определяет залог, время и иногда вид глагола.

Все глаголы спрягаются по этим шаблонам. Их семь. Каждый биньян имеет свой набор гласных и, иногда, приставок.

Представьте, что корень – это сырое тесто (смысл), а биньян – это форма для печенья (грамматическая роль). Из одного теста в разных формах вы получите печенье разной формы.

Основные биньяны (кратко)

  1. פָּעַל (Пааль) – базовый, активный залог. (он делал)

  2. נִפְעַל (Нифъаль) – обычно пассивный или возвратный от Пааль. (это делалось с ним)

  3. פִּעֵל (Пиэль) – активный, часто интенсивный или каузативный. (он активно делал)

  4. פֻּעַל (Пуаль) – пассивный от Пиэль. (это активно делалось)

  5. הִפְעִיל (hифъиль) – каузативный, побудительный. (он заставил делать)

  6. הֻפְעַל (hуфъаль) – пассивный от hифъиль. (его заставили)

  7. הִתְפַּעֵל (hитпаэль) – возвратный, взаимный. (делал сам с собой/друг с другом)

Не пугайтесь этого списка. Начинают всегда с Пааль. См. также Что такое "биньян" в иврите? Объясните систему глаголов.

Спряжение в настоящем времени (самое простое)

В настоящем времени глагол выступает в роли причастия и согласуется с подлежащим в роде и числе. Окончания очень напоминают окончания прилагательных!

Возьмём для примера глагол לִכְתֹּב (лихтов – писать) из биньяна Пааль. Корень: כ-ת-ב (К-Т-Б).

Род и число Форма Транскрипция Перевод
М.р. ед.ч. כּוֹתֵב котэв пишущий / (он) пишет
Ж.р. ед.ч. כּוֹתֶבֶת котэвэт пишущая / (она) пишет
М.р. мн.ч. כּוֹתְבִים котвим пишущие / (они м.р.) пишут
Ж.р. мн.ч. כּוֹתְבוֹת котвот пишущие / (они ж.р.) пишут

Примеры в предложении:

  • אֲנִי כּוֹתֵב מִכְתָּב. (Ани котэв михтав.) – Я пишу письмо (мужчина).

  • אַתְּ כּוֹתֶבֶת סִפּוּר. (Ат котэвэт сипур.) – Ты пишешь рассказ (женщина).

  • הַתַּלְמִידִים כּוֹתְבִים בַּכִּתָּה. (hа-тальмидим котвим ба-кита.) – Ученики пишут в классе.

Спряжение в прошедшем времени (по лицам)

В прошедшем времени глагол меняется по лицам, числам и родам. Здесь нам и пригождается знание корня. Мы «вставляем» корень в шаблон биньяна.

Тот же глагол «писать» в прошедшем времени (Пааль):

Лицо и число Форма Транскрипция Перевод
Я (м.р./ж.р.) כָּתַבְתִּי катавти я написал / написала
Ты (м.р.) כָּתַבְתָּ катавта ты написал
Ты (ж.р.) כָּתַבְתְּ катавт ты написала
Он כָּתַב катав он написал
Она כָּתְבָה катва она написала
Мы כָּתַבְנוּ катавну мы написали
Вы (м.р.) כְּתַבְתֶּם ктавтэм вы написали
Вы (ж.р.) כְּתַבְתֶּן ктавтэн вы написали
Они (м.р./ж.р.) כָּתְבוּ катву они написали

Обратите внимание на изменение огласовок в формах «вы».

Спряжение в будущем времени

В будущем времени к основе глагола добавляются личные префиксы (приставки) и иногда суффиксы.

Глагол «писать» в будущем времени (Пааль):

Лицо и число Форма Транскрипция Перевод
Я אֶכְתֹּב эхтов я напишу
Ты (м.р.) תִּכְתֹּב тихтов ты напишешь
Ты (ж.р.) תִּכְתְּבִי тихтви ты напишешь
Он יִכְתֹּב ихтов он напишет
Она תִּכְתֹּב тихтов она напишет
Мы נִכְתֹּב нихтов мы напишем
Вы (м.р.) תִּכְתְּבוּ тихтву вы напишете
Вы (ж.р.) תִּכְתֹּבְנָה тихтовна вы напишете
Они (м.р./ж.р.) יִכְתְּבוּ ихтву они напишут

Как запоминать?

  1. Учите глаголы в контексте биньяна. Не просто «глагол «лишмор» (хранить)», а «глагол «лишмор» в биньяне Пааль».

  2. Используйте таблицы. Создайте для себя шаблоны для каждого биньяна. Сначала доведите до автоматизма один биньян (обычно Пааль), затем переходите к следующему.