Изучаем финский язык с нуля!
Kahdestoista kappale


Урок 12

III инфинитив

перевод текста — Lähdettekö uimaan?
— Lähden.

 ◊

перевод текста — Mihin sinä menet syömään?
— Minä käyn aina Kulmabaarissa.

 ◊

— Lähdetkö syömään?
— En pääse lähtemään ihan vielä. Voitko odottaa minua?
перевод текста — En voi jäädä odottamaan, koska Anneli odottaa minua baarissa.

jäädä оставаться
uida плавать

III INFINITIIVI

III инфинитив

Anneli menee baariin syömään.
Аннели идет в бар (чтобы) поесть.
Matti lähtee Pietariin opiskelemaan.
Матти отправляется в Санкт-Петербург (чтобы) учиться.
Tulisitko illalla meille katsomaan lomakuvaani?
Ты бы мог/могла прийти к нам вечером посмотреть мое фото из отпуска?
Voitko tulla tapaamaan minua tänään?
Можешь прийти проведать меня сегодня?

Lapsi oppii helposti puhumaan vierasta kieltä.
Ребенок легко учится говорить на иностранном языке.
Satutko tietämään Annelin osoitteen?
Ты можешь узнать адрес Аниты?
Joudun lähtemään työmatkalle.
Я вынужден поехать в командировку.
Jäättekö odottamaan vai tuletteko hakemaan lääkkeet myöhemmin?
Вы останетесь ждать или заберете лекарства позднее?

 ◊

Lea käy tiistaisin uimahallissa. Hän käy uimassa kerran viikossa. Tänään hän menee taas uimaan.
Леа ходит по вторникам в бассейн. Она ходит плавать раз в неделю. Сегодня она опять пойдет плавать.

 ◊

Pekka istuu usein kirjastossa. Tänäänkin hän on siellä lukemassa. Hän lähti lukemaan uutta romaania.
Пекка сидит часто в библиотеке. Сегодня тоже он там читает. Он пришел читать новый роман.

 ◊

Tanja opiskelee kielikerhossa. Hän haluaa oppia ymmärtämään ja puhumaan suomea. Hän käy usein harjoittelemassa kielistudiossa.
Таня учится в языковом кружке. Она хочет научиться понимать и говорить по-фински. Она часто ходит заниматься в лингафонном кабинете.

 ◊

Talvella käyn usein hiihtämässä. Kun tulen hiihtämästä, olen niin väsynyt, että menen heti nukkumaan.
Зимой я часто хожу на лыжах. Когда я возвращаюсь после прогулки на лыжах, я так устаю, что сразу иду спать.

 ◊

Etkö voisi kieltää lasta menemästä ulos näin myöhään?
Ты не мог бы запретить ребенку ходить на улицу так поздно?

Uusia sanoja

kielistudio лингафонный кабинет
kielikerho кружок по изучению языка
hiihtää ходить на лыжах
kieltää запрещать, отрицать

3. persoona vartalo III infinitiivi
nukkuvat → nukku- nukkumaan (illatiivi)
nukkumassa (inessiivi)
nukkumasta (elatiivi)
uivat → ui- uimaan
uimassa
uimasta
opiskelevat → opiskele- opiskelemaan
opiskelemassa
opiskelemasta
tapaavat → tapaa- tapaamaan
tapaamassa
tapaamasta
häiritsevät → häiritse- häiritsemään
häiritsemässä
häiritsemästä

Окончания III инфинитива (maan/mään, massa/mässä, masta/mästä) присоединяются к основе 3 лица.

С глаголами движения наряду со словами, обозначающими место, можно употреблять также глаголы. В таких случаях вместо обычного инфинитива (haluan puhua ’хочу говорить’) употребляются формы III инфинитива, которые отвечают на вопросы mihin ’куда’, missä ’где’ или mistä ’откуда’.

Mihin?
maan/mään
syömään

Missä?
massa/mässä
syömässä

Mistä?
masta/mästä
syömästä

Hän menee ravintolaan syömään.
Hän käy syömässä pitseriassa.
Hän tulee syömästä kahden jälkeen.
Он идет в ресторан поесть.
Он ходит есть в пиццерию.
Он приходит после обеда
(досл.: поев) после двух.

Формы III инфинитива употребляются также со многими глаголами, не обозначающими движение или направление. В таких случаях речь идет о глагольном управлении.

maan/mään
tulla
mennä
lähteä
jäädä
joutua
päästä
oppia
opetella
ruveta
opettaa
pyytää
neuvoa
saada
panna
}
+ maan/mään
III inf. illatiivi
massa/mässä
olla
käydä
}
+ massa/mässä
III inf. inessiivi



masta/mästä
tulla
palata
lakata
kieltää
varoa

}
+ masta/mästä
III inf. elatiivi

Если III инфинитив присоединяется к сочетанию глагола olla и прилагательного, то он выступает в форме иллатива.

Hän on hyvä uimaan.
Он хорошо плавает.
Hän on hidas lukemaan.
Он медленно читает.
Hän on nopea laskemaan.
Он быстро считает.
Hän on ahkera tekemään työtä.
Он прилежно работает.
Hän on laiska kirjoittamaan.
Он ленится писать.
Hän on aina valmis auttamaan.
Он всегда готов помочь.

Обратите внимание:

alkaa + I infinitiivi
Alan lukea kirjaa.
Pian alkaa sataa.

ruveta + III infinitiivi
Rupean lukemaan kirjaa.
Pian rupeaa satamaan.

Я начинаю читать книгу.
Скоро начнётся дождь.
перевод текста

ruveta (rupean) начинать
sataa идёт дождь

LUKUTEKSTI

Pekka Stepanov on kotoisin karjalaisesta kylästä. Nyt hän opiskelee Petroskoin yliopistossa suomen kielen ja kirjallisuuden osastolla. Pekka asuu opiskelija-asuntolassa ystävänsä Nikitan kanssa. Tässä on kuvaus heidän tavallisesta työpäivästään.перевод текста
Nikita nousee aamulla aikaisin ja lähtee lenkille, mutta Pekka jää vielä nukkumaan. Hän nousee puoli kahdeksan ja panee kahvin kiehumaan. Kun Nikita palaa juoksemasta, pojat istuvat syömään. Aamiaisen jälkeen he menevät yliopiston suureen luentosaliin kuuntelemaan luentoa Kalevalasta.перевод текста
Luennon jälkeen heillä on filosofian seminaari, jossa molemmat joutuvat esiintymään. Sitten on suomen kielen harjoitustunti kielistudiossa, jossa he opettelevat ääntämään suomea.
Oppitunnit päättyvät kello kaksi. Nyt pojat menevät ruokalaan syömään.перевод текста
Iltapäivällä Pekka menee kirjastoon lukemaan. Hän käy tavallisesti lukemassa lukusalissa; siellä on hiljaista eikä kukaan häiritse. Pekka joutuu ensi viikolla pitämään esitelmän tieteellisessä seurassa. Nyt hän menee keräämään aineistoa esitelmäänsä varten.перевод текста
Nikitalla on rästitentti länsimaisesta kirjallisuudesta. Hän joutuu lukemaan paljon kaunokirjallisuutta, mutta hän lukee tavallisesti illalla. Nyt hän menee urheilusaliin pelaamaan lentopalloa. Joskus hän käy pelaamassa myös tennistä.перевод текста
Illalla Pekka tapaa tyttöystävänsä ja he menevät suomalaiseen teatteriin katsomaan uutta näytelmää. Lauantaisin he käyvät usein tanssimassa. Nyt heillä ei kuitenkaan ole aikaa käydä tanssimassa, koska yliopistossa on pian tenttikausi ja heidän täytyy suorittaa monta tenttiä.перевод текста

Uusia sanoja

aamiainen завтрак
aineisto материал
hiljainen тихий
joskus иногда
joutua попадать, оказываться; приходиться; joudun lähtemään мне придется уехать
karjalainen карел(ка)
kaunokirjallisuus
художественная литература
kerätä собирать
kiehua кипеть
kuvaus описание
kylä деревня
lenkki: lähteä lenkille идти на пробежку
länsimainen kirjallisuus западно-европейская литература
molemmat оба
opetella выучить
pitää esitelmä выступить с докладом
ruokala столовая
rästitentti (академическая) задолженность
suorittaa (tentti) сдать (экзамен)
tenttikausi экзаменационная сессия
tieteellinen seura научное общество
ääntää (äännän) произносить

DIALOGEJA

— Hei, Kaisa, lähdetkö pyöräilemään?
— Lähden, jos lakkaa satamasta.
перевод текста — Jos sataa kauan, voisimme mennä katsomaan uutta taidenäyttelyä.

 ◊

— Mihin sinä olet menossa?
перевод текста — Käyn vain ostamassa olutta.
— Älä ole kauan, rupeamme pian syömään.

 ◊

— Rantasella.
— Iltaa, onkohan Katja tavattavissa?
— Ei ole nyt.
— Voitteko pyytää häntä soittamaan Timolle?
— Hän tulee kotiin hyvin myöhään, mutta pyydän häntä soittamaan huomenna.перевод текста
— Kiitos. Kuulemiin.

 ◊

— Katja. Tulisitko auttamaan minua? Rupean valmistamaan päivällistä. Sinä voisit tulla kuorimaan perunat ja leipomaan mustikkapiirakan.
— Minä en osaa leipoa mustikkapiirakkaa, mutta nythän opin tekemään senkin, jos sinä neuvot minua. Panen vain ensin jonkin levyn soimaan.перевод текста

 ◊

— Missä te aiotte viettää kesälomanne?
— Matkustamme Mustanmeren rannalle. Otamme lapset mukaan ja opetamme heidät uimaan.перевод текста

 ◊

— Lähdemmekö jalan vai jäämmekö odottamaan bussia?перевод текста
— Olen laiska kävelemään. On parempi odottaa bussia.

 ◊

— Päivää, täällä puhuu Veikko Veijalainen. Ovatko laboratoriokokeen tulokset valmiit?
— Kyllä ovat. Ne ovat juuri tässä pöydälläni. Minun täytyy nyt kyllä kieltää Teitä syömästä sokeria ja rasvaista ruokaa. Olisi hyvä myös lakata tupakoimasta. Sen sijaan neuvon Teitä ulkoilemaan paljon.перевод текста

Uusia sanoja

kuoria очищать от кожуры
laiska ленивый
lakata прекращать(ся), переставать
leipoa (leivon) печь
mustikka черника; mustikkapiirakka черничный пирог
neuvoa советовать
osata (osaan) уметь
pyytää просить
pyöräillä ездить на велосипеде
päivällinen обед
rasvainen жирный
sija: sen sijaan вместо этого
tulos (tulokset) результат
tupakoida курить
ulkoilla гулять, прогуливаться
valmistaa приготовить
viettää (aikaa) проводить (время)

HARJOITUKSIA

1. Продолжите рассказ, используйте материал текста.

Nikita kertoo itsestään ja ystävästään: »Olen opiskelija. Asun asuntolassa ystäväni Pekan kanssa. Harrastan urheilua. Nousen tavallisesti aamulla aikaisin ja lähden lenkille...»

2. Составьте диалог между студентом и корреспондентом газеты или радио, который берет интервью у студента. Используйте материал текста. Разыграйте диалог.

3. Расскажите о своем рабочем или выходном дне, используя глаголы в форме III инфинитива.

4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в форму III инфинитива.

Pekka ja Mikko käyvät usein (luistella) , tänään he menevät taas (luistella) . Antti käy näytelmäkerhossa, hän joutuu usein (esiintyä) . Nikita on valmis (suorittaa) tenttinsä. Hän joutuu (kirjoittaa) monta ainekirjoitusta ennen kuin pääsee (suorittaa) tenttiä. Opiskelijat käyvät usein (harjoitella) kielistudiossa. Tiina opettelee (puhua) venäjää. Anita on valmis (viettää) lomansa Sotšissa. Milloin me lähdemme (tavata) Anjaa? — Olen valmis (lähteä) milloin tahansa (когда угодно) . Lääkäri kieltää potilasta (tupakoida) ja neuvoo häntä (kävellä) paljon ulkona. Potilas varoo (syödä) liian rasvaista ruokaa. Katja on ahkera (käydä) teatterissa. He ovat valmiit (auttaa) toinen toistaan (друг другу) . Kun lakkaa (sataa) , lähdemme (ulkoilla) .

Ключ

5. Дополните предложения подходящим по смыслу глаголом в форме III инфинитива.

1) Kävitkö eilen uuden filmin? — En. Menen sen huomenna. 2) Miksi menet näin aikaisin? — Joudun huomenna aikaisin. Panen herätyskellon kuudelta. 3) Lähdetkö ensi sunnuntaina ? — Minulla on nyt paljon työtä, en jouda . 4) Haluatko oppia suomea? — Haluan oppia sekä . 5) Anja jäi pysäkille bussia. 6) Nikita käy kerran viikossa urheilusalissa lentopalloa.

Ключ

6. Сделайте по образцу.

Malli:

Äiti pyytää Katjaa olemaan tänään kotona. Mitä hän sanoo Katjalle? — Hän sanoo: »Katja, olisitko tänään kotona?»

Tiina pyytää Marinaa lähettämään hänelle valokuvansa. Mitä hän sanoo Marinalle? Äiti pyytää Veeraa auttamaan häntä vähän. Mitä hän sanoo Veeralle? Timo pyytää Anitaa lähtemään hänen kanssaan kävelylle. Mitä hän sanoo Anitalle? Opettaja pyytää Karia kirjoittamaan lauseet taululle. Mitä hän sanoo Karille? Turistit pyytävät opasta kertomaan heille tästä näyttelystä. Mitä he sanovat oppaalle?

Ключ

7. Сделайте по образцу.

Malli:

Ensi vuonna alan opiskella suomea. — Ensi vuonna rupean opiskelemaan suomea.

Ensi vuonna alan käydä näytelmäkerhossa. / — alan harjoitella kielistudiossa./ — alan harrastaa urheilua. / — alan käydä lenkillä./ — alan pelata tennistä./ — alan uida avannossa./ — alan nousta aikaisin./ — alan laulaa kuorossa./ — alan soittaa kitaraa./

Ключ

avanto (avanno-) прорубь

kuoro хор



Поставьте галочку "поделиться с друзьями", чтобы получать уведомления об ответах на ваши комментарии, иначе их можно будет увидеть только через компьютер, без уведомлений.

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.