Что такое "смихут" (сопряжение) в иврите? Как образуются сложные слова?
Смихут (סמיכות – «сопряжение», «примыкание») – это одна из ключевых грамматических конструкций в иврите, которая используется для создания сложных слов (словосочетаний, состоящих из двух или более существительных). Это аналог английского словосложения (например, «bookshelf») или родительного падежа в русском («полка для книг» → «книжная полка»), но со своими строгими правилами.
Понимание смихута критически важно для свободного владения языком, так как такие конструкции встречаются на каждом шагу.
Что такое смихут?
Смихут – это грамматическая связь между двумя (реже более) существительными, при которой:
-
Первое слово (נִסְמָךְ – «нисмах» – «примыкающее») определяет или уточняет второе.
-
Второе слово (סוֹמֵךְ – «сомех» – «опора») является главным по смыслу.
-
Слова читаются как единое целое, с ударением чаще на втором слове.
По смыслу смихут передает отношения: «чего?», «какой?», «для чего?».
Как образуется смихут? (Правила)
(См. также урок 15)
1. Изменение первого слова (нисмах)
Первое слово почти всегда теряет определенный артикль (הַ) и часто меняет свою форму (окончание), получая так называемую «смихутную форму».
-
Мужской род, единственное число: Чаще всего получает окончание -־ (дефис, но на письме он обычно не ставится, а просто происходит слияние). Фонетически это часто сопровождается изменением огласовки.
-
דִּירַת (дира́т) + הַסֵּפֶר (hа-се́фэр) → דִּירַת סֵפֶר (дира́т се́фэр) – «рабочий кабинет» (досл.: «комната-книги»).
-
בֵּית (бейт) + הַסֵּפֶר (hа-се́фэр) → בֵּית סֵפֶר (бейт се́фэр) – «школа» (досл.: «дом-книги»).
-
-
Женский род, единственное число: Существительные, оканчивающиеся на -ָה (-а) или -ֶת (-эт), обычно меняют окончание на -ַת (-ат).
-
מַפְתֵּחַ (мафтэ́ах) + הַבַּיִת (hа-ба́йит) → מַפְתַּחַת הַבַּיִת (мафта́хат hа-байит) – «ключ от дома». (Обратите внимание: артикль остается у второго слова!)
-
שַׂר (сар) + הַבִּטָּחוֹן (hа-битахо́н) → שַׂר הַבִּטָּחוֹן (сар hа-битахо́н) – «министр обороны».
-
-
Множественное число: Существительные в смихуте часто теряют окончание множественного числа.
-
חַדְרֵי (хадрэй) + הַאוֹכֶל (hа-о́хэл) → חַדְרֵי אוֹכֶל (хадрэй о́хэл) – «столовые» (досл.: «комнаты-еды»).
-
Важное исключение: Многие слова, особенно заимствованные или короткие, не меняют форму в смихуте. Это нужно запоминать.
-
טֶלֶפוֹן (телефо́н) + סֶלּוּלָרִי (селула́ри) → טֶלֶפוֹן סֶלּוּלָרִי (телефо́н селула́ри) – «мобильный телефон» (форма слова «телефон» не изменилась).
2. Определенный артикль ставится только перед вторым словом (сомех)
Это одно из самых важных правил. Если всё сочетание является определенным, артикль הַ (hа-) присоединяется только ко второму слову.
-
בֵּית (бейт) + סֵפֶר (се́фэр) → בֵּית סֵפֶר (бейт се́фэр) – «(какая-то) школа».
-
בֵּית (бейт) + הַסֵּפֶר (hа-се́фэр) → בֵּית הַסֵּפֶר (бейт hа-се́фэр) – «(конкретная) школа» (досл.: «дом той самой книги»).
Типы отношений в смихуте (с примерами)
Смихут может выражать различные смысловые связи:
-
Принадлежность, владение:
-
חַדַר (хада́р) + הַשֵׁנָה (hа-шэна́) → חַדַר הַשֵׁנָה (хада́р hа-шэна́) – «спальня» (комната сна).
-
כֶּלֶב (кэ́лэв) + הַשָׁכֵן (hа-шахэ́н) → כֶּלֶב הַשָׁכֵן (кэ́лэв hа-шахэ́н) – «собака соседа».
-
-
Материал, состав:
-
שַׁרְווּל (шарву́ль) + וִילוֹן (вило́н) → שַׁרְווּל וִילוֹן (шарву́ль вило́н) – «тюль» (ткань из вуали).
-
-
Назначение, функция:
-
מְכוֹנַת (мэхо́нат) + כְּבִיסָה (квиса́) → מְכוֹנַת כְּבִיסָה (мэхо́нат квиса́) – «стиральная машина» (машина для стирки).
-
שֻׁלְחַן (шульха́н) + כְּתִיבָה (ктива́) → שֻׁלְחַן כְּתִיבָה (шульха́н ктива́) – «письменный стол».
-
-
Характеристика, качество (фактически превращается в прилагательное):
-
בַּר (бар) + מִזְלָד (мизла́д) → בַּר מִזְלָד (бар мизла́д) – «везунчик» (досл.: «сын удачи»).
-
אִישׁ (иш) + חֶרֶב (хэ́рэв) → אִישׁ חֶרֶב (иш хэ́рэв) – «меченосец, воин».
-
-
Время или место:
-
פְּעִילַת (пли́ат) + הַבֹּקֶר (hа-бо́кэр) → פְּעִילַת הַבֹּקֶר (пли́ат hа-бо́кэр) – «утренняя активность/зарядка».
-
Как отличить смихут от обычного сочетания «существительное + прилагательное»?
Это частая ошибка. Запомните:
-
В смихуте оба слова – существительные. בֵּית סֵפֶר (бейт се́фэр) – оба слова сущ.
-
В сочетании с прилагательным сначала идет существительное, потом прилагательное, которое согласуется с ним в роде и числе. בַּיִת גָדוֹל (ба́йит гадо́л) – «большой дом» (байит – сущ., гадол – прил.).
Тонкости и подводные камни
-
Множественное число: Иногда смихутное сочетание может стоять во множественном числе. Окончание добавляется обычно ко второму слову (сомех).
-
בֵּית (бейт) + סְפָרִים (сфари́м) → בָּתֵּי סְפָרִים (баттэй сфари́м) – «школы» (дома книг). Обратите внимание на изменение первого слова: бейт → баттэй.
-
-
Смихут из трех и более слов: Конструкция может быть длинной. Артикль ставится только перед последним словом.
-
נְיַר (нъяр) + עֲטִיפַת (атифа́т) + הַמִתָּנָה (hа-митана́) → נְיַר עֲטִיפַת הַמִתָּנָה (нъяр атифа́т hа-митана́) – «бумага для упаковки подарка».
-
Вывод: Смихут – это не просто склеивание слов, а грамматическая модель с четкими правилами изменения первого слова и постановки артикля. Лучший способ его освоить – максимальное чтение и слушание естественной речи, где эти конструкции встречаются постоянно. Обращайте на них внимание, выписывайте и анализируйте.
Практический совет: Заведите блокнот для записи устойчивых смихутных конструкций. Это значительно обогатит вашу речь и сделает ее более естественной.