Что такое "смихут" (сопряжение) в иврите? Как образуются сложные слова?

Смихут (סמיכות – «сопряжение», «примыкание») – это одна из ключевых грамматических конструкций в иврите, которая используется для создания сложных слов (словосочетаний, состоящих из двух или более существительных). Это аналог английского словосложения (например, «bookshelf») или родительного падежа в русском («полка для книг» → «книжная полка»), но со своими строгими правилами.

Понимание смихута критически важно для свободного владения языком, так как такие конструкции встречаются на каждом шагу.

Что такое смихут?

Смихут – это грамматическая связь между двумя (реже более) существительными, при которой:

  1. Первое слово (נִסְמָךְ – «нисмах» – «примыкающее») определяет или уточняет второе.

  2. Второе слово (סוֹמֵךְ – «сомех» – «опора») является главным по смыслу.

  3. Слова читаются как единое целое, с ударением чаще на втором слове.

По смыслу смихут передает отношения: «чего?», «какой?», «для чего?».

Как образуется смихут? (Правила)

(См. также урок 15)

1. Изменение первого слова (нисмах)
Первое слово почти всегда теряет определенный артикль (הַ) и часто меняет свою форму (окончание), получая так называемую «смихутную форму».

  • Мужской род, единственное число: Чаще всего получает окончание (дефис, но на письме он обычно не ставится, а просто происходит слияние). Фонетически это часто сопровождается изменением огласовки.

    • דִּירַת (дира́т) + הַסֵּפֶר (hа-се́фэр) → דִּירַת סֵפֶר (дира́т се́фэр) – «рабочий кабинет» (досл.: «комната-книги»).

    • בֵּית (бейт) + הַסֵּפֶר (hа-се́фэр) → בֵּית סֵפֶר (бейт се́фэр) – «школа» (досл.: «дом-книги»).

  • Женский род, единственное число: Существительные, оканчивающиеся на -ָה (-а) или -ֶת (-эт), обычно меняют окончание на -ַת (-ат).

    • מַפְתֵּחַ (мафтэ́ах) + הַבַּיִת (hа-ба́йит) → מַפְתַּחַת הַבַּיִת (мафта́хат hа-байит) – «ключ от дома». (Обратите внимание: артикль остается у второго слова!)

    • שַׂר (сар) + הַבִּטָּחוֹן (hа-битахо́н) → שַׂר הַבִּטָּחוֹן (сар hа-битахо́н) – «министр обороны».

  • Множественное число: Существительные в смихуте часто теряют окончание множественного числа.

    • חַדְרֵי (хадрэй) + הַאוֹכֶל (hа-о́хэл) → חַדְרֵי אוֹכֶל (хадрэй о́хэл) – «столовые» (досл.: «комнаты-еды»).

Важное исключение: Многие слова, особенно заимствованные или короткие, не меняют форму в смихуте. Это нужно запоминать.

  • טֶלֶפוֹן (телефо́н) + סֶלּוּלָרִי (селула́ри) → טֶלֶפוֹן סֶלּוּלָרִי (телефо́н селула́ри) – «мобильный телефон» (форма слова «телефон» не изменилась).

2. Определенный артикль ставится только перед вторым словом (сомех)
Это одно из самых важных правил. Если всё сочетание является определенным, артикль הַ (hа-) присоединяется только ко второму слову.

  • בֵּית (бейт) + סֵפֶר (се́фэр) → בֵּית סֵפֶר (бейт се́фэр) – «(какая-то) школа».

  • בֵּית (бейт) + הַסֵּפֶר (hа-се́фэр) → בֵּית הַסֵּפֶר (бейт hа-се́фэр) – «(конкретная) школа» (досл.: «дом той самой книги»).

Типы отношений в смихуте (с примерами)

Смихут может выражать различные смысловые связи:

  1. Принадлежность, владение:

    • חַדַר (хада́р) + הַשֵׁנָה (hа-шэна́) → חַדַר הַשֵׁנָה (хада́р hа-шэна́) – «спальня» (комната сна).

    • כֶּלֶב (кэ́лэв) + הַשָׁכֵן (hа-шахэ́н) → כֶּלֶב הַשָׁכֵן (кэ́лэв hа-шахэ́н) – «собака соседа».

  2. Материал, состав:

    • שַׁרְווּל (шарву́ль) + וִילוֹן (вило́н) → שַׁרְווּל וִילוֹן (шарву́ль вило́н) – «тюль» (ткань из вуали).

  3. Назначение, функция:

    • מְכוֹנַת (мэхо́нат) + כְּבִיסָה (квиса́) → מְכוֹנַת כְּבִיסָה (мэхо́нат квиса́) – «стиральная машина» (машина для стирки).

    • שֻׁלְחַן (шульха́н) + כְּתִיבָה (ктива́) → שֻׁלְחַן כְּתִיבָה (шульха́н ктива́) – «письменный стол».

  4. Характеристика, качество (фактически превращается в прилагательное):

    • בַּר (бар) + מִזְלָד (мизла́д) → בַּר מִזְלָד (бар мизла́д) – «везунчик» (досл.: «сын удачи»).

    • אִישׁ (иш) + חֶרֶב (хэ́рэв) → אִישׁ חֶרֶב (иш хэ́рэв) – «меченосец, воин».

  5. Время или место:

    • פְּעִילַת (пли́ат) + הַבֹּקֶר (hа-бо́кэр) → פְּעִילַת הַבֹּקֶר (пли́ат hа-бо́кэр) – «утренняя активность/зарядка».

Как отличить смихут от обычного сочетания «существительное + прилагательное»?

Это частая ошибка. Запомните:

  • В смихуте оба слова – существительные. בֵּית סֵפֶר (бейт се́фэр) – оба слова сущ.

  • В сочетании с прилагательным сначала идет существительное, потом прилагательное, которое согласуется с ним в роде и числе. בַּיִת גָדוֹל (ба́йит гадо́л) – «большой дом» (байит – сущ., гадол – прил.).

Тонкости и подводные камни

  • Множественное число: Иногда смихутное сочетание может стоять во множественном числе. Окончание добавляется обычно ко второму слову (сомех).

    • בֵּית (бейт) + סְפָרִים (сфари́м) → בָּתֵּי סְפָרִים (баттэй сфари́м) – «школы» (дома книг). Обратите внимание на изменение первого слова: бейт → баттэй.

  • Смихут из трех и более слов: Конструкция может быть длинной. Артикль ставится только перед последним словом.

    • נְיַר (нъяр) + עֲטִיפַת (атифа́т) + הַמִתָּנָה (hа-митана́) → נְיַר עֲטִיפַת הַמִתָּנָה (нъяр атифа́т hа-митана́) – «бумага для упаковки подарка».

Вывод: Смихут – это не просто склеивание слов, а грамматическая модель с четкими правилами изменения первого слова и постановки артикля. Лучший способ его освоить – максимальное чтение и слушание естественной речи, где эти конструкции встречаются постоянно. Обращайте на них внимание, выписывайте и анализируйте.

Практический совет: Заведите блокнот для записи устойчивых смихутных конструкций. Это значительно обогатит вашу речь и сделает ее более естественной.