Как сказать «нравится» на немецком?
Вопрос очень важный, так как конструкция отлична от русской и часто вызывает путаницу. В немецком языке нет прямого аналога русского «нравится». Вместо этого используется конструкция с глаголом gefallen.
1. Основной способ: gefallen (нравиться, быть приятным)
Это самый частый и правильный эквивалент. Ключевая особенность: в немецком предложении роли меняются местами.
-
Предмет (то, что нравится) становится подлежащим (стоит в Nominativ).
-
Человек (тому, кто испытывает симпатию) становится дополнением (стоит в Dativ).
Сравните:
-
Русский: Мне нравится эта песня.
-
Немецкий: Dieses Lied gefällt mir. [ˈdiːzəs liːt ɡəˈfɛlt miːɐ̯] – Эта песня нравится мне.
Спряжение глагола gefallen:
| Лицо | Dativ-местоимение | Форма глагола | Пример | Перевод |
|---|---|---|---|---|
| mir (мне) | mir | gefällt | Das gefällt mir. | Мне это нравится. |
| dir (тебе) | dir | gefällt | Gefällt dir der Film? | Тебе нравится фильм? |
| ihm/ihr/ihm (ему/ей/ему) | ihm / ihr / ihm | gefällt | Es gefällt ihr. | Ей это нравится. |
| uns (нам) | uns | gefallen | Das Buch gefällt uns. | Нам нравится эта книга. |
| euch (вам) | euch | gefallen | Gefallen euch die Blumen? | Вам нравятся цветы? |
| ihnen/Ihnen (им/Вам) | ihnen / Ihnen | gefallen | Der Wein gefällt ihnen. | Им нравится вино. |
Ещё примеры:
-
Gefällt dir dein neues Auto? – Тебе нравится твоя новая машина?
-
Wie gefällt Ihnen Berlin? – Как вам нравится Берлин? (формальное обращение)
-
Seine Idee gefällt mir sehr. – Мне очень нравится его идея.
2. Другие способы выразить симпатию
a) gut finden (считать хорошим)
Более разговорный и простой для понимания вариант, так как структура предложения похожа на русскую.
-
Ich finde diese Serie gut. – Я нахожу этот сериал хорошим. (Мне нравится этот сериал).
-
Wie findest du den neuen Song? – Как тебе новая песня? (Как ты находишь новую песню?)
b) mögen (любить, нравиться)
Глагол mögen выражает более сильную, устойчивую симпатию или любовь. В отличие от gefallen, он не меняет структуру предложения.
-
Ich mag Schokolade. – Я люблю шоколад. (Мне нравится шоколад).
-
Magst du klassische Musik? – Ты любишь классическую музыку?
Важно: mögen – это модальный глагол, и за ним сразу следует дополнение в Akkusativ, без «zu».
c) begeistert sein (быть в восторге)
Для выражения сильного восторга.
-
Ich bin begeistert von diesem Hotel. – Я в восторге от этого отеля.
Сводная таблица для понимания
| Конструкция | Падежи | Оттенок значения | Пример |
|---|---|---|---|
| gefallen | Подлежащее (Nom) + кому? (Dat) | Стандартное «нравится» | Der Garten gefällt mir. (Мне нравится сад.) |
| gut finden | Я (Nom) + нахожу что? (Akk) хорошим | Разговорное «нравится», «одобряю» | Ich finde den Garten gut. (Мне нравится сад.) |
| mögen | Я (Nom) + люблю что? (Akk) | Более сильное «люблю», «нравится» | Ich mag den Garten. (Я люблю этот сад.) |
Что важно запомнить:
-
Чтобы сказать «мне нравится», начните с предмета: Das Haus gefällt... (Дом нравится...), а затем добавьте mir (мне).
-
Всегда следите за спряжением глагола gefallen: в единственном числе – gefällt, во множественном – gefallen.
-
Не путайте gefallen (нравиться) и gefällt (нравится) с fallen (падать) и fällt (падает).
Потренируйтесь на простых фразах: «Мне нравится этот город», «Тебе нравится кофе?», «Ей нравится музыка». Постепенно это дойдёт до автоматизма.