Как сказать «нравится» на немецком?

Вопрос очень важный, так как конструкция отлична от русской и часто вызывает путаницу. В немецком языке нет прямого аналога русского «нравится». Вместо этого используется конструкция с глаголом gefallen.

1. Основной способ: gefallen (нравиться, быть приятным)

Это самый частый и правильный эквивалент. Ключевая особенность: в немецком предложении роли меняются местами.

  • Предмет (то, что нравится) становится подлежащим (стоит в Nominativ).

  • Человек (тому, кто испытывает симпатию) становится дополнением (стоит в Dativ).

Сравните:

  • Русский: Мне нравится эта песня.

  • Немецкий: Dieses Lied gefällt mir. [ˈdiːzəs liːt ɡəˈfɛlt miːɐ̯] – Эта песня нравится мне.

Спряжение глагола gefallen:

Лицо Dativ-местоимение Форма глагола Пример Перевод
mir (мне) mir gefällt Das gefällt mir. Мне это нравится.
dir (тебе) dir gefällt Gefällt dir der Film? Тебе нравится фильм?
ihm/ihr/ihm (ему/ей/ему) ihm / ihr / ihm gefällt Es gefällt ihr. Ей это нравится.
uns (нам) uns gefallen Das Buch gefällt uns. Нам нравится эта книга.
euch (вам) euch gefallen Gefallen euch die Blumen? Вам нравятся цветы?
ihnen/Ihnen (им/Вам) ihnen / Ihnen gefallen Der Wein gefällt ihnen. Им нравится вино.

Ещё примеры:

  • Gefällt dir dein neues Auto? – Тебе нравится твоя новая машина?

  • Wie gefällt Ihnen Berlin? – Как вам нравится Берлин? (формальное обращение)

  • Seine Idee gefällt mir sehr. – Мне очень нравится его идея.

2. Другие способы выразить симпатию

a) gut finden (считать хорошим)

Более разговорный и простой для понимания вариант, так как структура предложения похожа на русскую.

  • Ich finde diese Serie gut. – Я нахожу этот сериал хорошим. (Мне нравится этот сериал).

  • Wie findest du den neuen Song? – Как тебе новая песня? (Как ты находишь новую песню?)

b) mögen (любить, нравиться)

Глагол mögen выражает более сильную, устойчивую симпатию или любовь. В отличие от gefallen, он не меняет структуру предложения.

  • Ich mag Schokolade. – Я люблю шоколад. (Мне нравится шоколад).

  • Magst du klassische Musik? – Ты любишь классическую музыку?

Важно: mögen – это модальный глагол, и за ним сразу следует дополнение в Akkusativ, без «zu».

c) begeistert sein (быть в восторге)

Для выражения сильного восторга.

  • Ich bin begeistert von diesem Hotel. – Я в восторге от этого отеля.

Сводная таблица для понимания

Конструкция Падежи Оттенок значения Пример
gefallen Подлежащее (Nom) + кому? (Dat) Стандартное «нравится» Der Garten gefällt mir. (Мне нравится сад.)
gut finden Я (Nom) + нахожу что? (Akk) хорошим Разговорное «нравится», «одобряю» Ich finde den Garten gut. (Мне нравится сад.)
mögen Я (Nom) + люблю что? (Akk) Более сильное «люблю», «нравится» Ich mag den Garten. (Я люблю этот сад.)

Что важно запомнить:

  1. Чтобы сказать «мне нравится», начните с предмета: Das Haus gefällt... (Дом нравится...), а затем добавьте mir (мне).

  2. Всегда следите за спряжением глагола gefallen: в единственном числе – gefällt, во множественном – gefallen.

  3. Не путайте gefallen (нравиться) и gefällt (нравится) с fallen (падать) и fällt (падает).

Потренируйтесь на простых фразах: «Мне нравится этот город», «Тебе нравится кофе?», «Ей нравится музыка». Постепенно это дойдёт до автоматизма.