Как использовать «zu» с инфинитивом в немецком языке?
Конструкция «zu + Infinitiv» – одна из важнейших в немецком языке. Она называется Infinitivgruppe или Infinitivsatz mit zu и используется для замены придаточного предложения, делая речь более лаконичной.
1. Основное правило и значение
Эта конструкция отвечает на вопросы «что?» и «для чего?» и переводится на русский язык чаще всего инфинитивом («что делать?») или деепричастным оборотом («делая что-либо»).
Место «zu» в конструкции:
Частица zu ставится перед инфинитивом и сливается с ним в одно целое. Если глагол с отделяемой приставкой, то zu ставится между приставкой и корнем.
-
fahren → zu fahren
-
einkaufen (separabel) → einzukaufen
-
aufstehen (separabel) → aufzustehen
2. Основные случаи употребления
Конструкция «zu + Infinitiv» используется после определенных групп слов.
a) После многих глаголов
Часто после глаголов, выражающих начало, окончание, намерение, возможность, решение, совет и т.д.
-
anfangen / beginnen (начинать):
-
Er beginnt Deutsch zu lernen. – Он начинает учить немецкий.
-
-
aufhören (переставать):
-
Hör auf zu weinen! – Перестань плакать!
-
-
versuchen (пытаться):
-
Ich versuche das Problem zu verstehen. – Я пытаюсь понять эту проблему.
-
-
vergessen (забывать):
-
Sie hat vergessen anzurufen. – Она забыла позвонить.
-
-
hoffen (надеяться), planen (планировать), beschließen (решать) и др.
b) После прилагательных
Часто для выражения оценки или чувства.
-
Es ist schwer diese Frage zu beantworten. – Трудно ответить на этот вопрос.
-
Ich bin froh hier zu sein. – Я рад быть здесь.
-
Es ist wichtig pünktlich zu kommen. – Важно приходить вовремя.
c) После существительных
Когда отглагольное существительное нуждается в дополнении.
-
Ich habe keine Zeit fernzusehen. – У меня нет времени смотреть телевизор.
-
die Möglichkeit zu gewinnen – возможность победить
-
der Wunsch zu reisen – желание путешествовать
d) После выражений типа «es ist + прилагательное» или «haben + существительное»
Это очень распространённые конструкции.
-
Es ist verboten hier zu parken. – Запрещено здесь парковаться.
-
Er hat Angst allein zu bleiben. – Он боится остаться один.
3. Где ставится «zu» в предложении? (важно!)
Вся конструкция «zu + Infinitiv» стоит в конце главного предложения. Если в предложении есть ещё один глагол, он занимает своё обычное второе место.
Схема: Подлежащее → Сказуемое → ... → zu + Infinitiv
-
Ich versuche, Deutsch zu lernen.
-
Er beginnt, ein Buch zu lesen.
4. Ключевые исключения: когда «zu» НЕ используется
Это критически важно запомнить.
-
После модальных глаголов (können, müssen, wollen, dürfen, sollen, mögen).
-
Ich will schlafen. (НЕ zu schlafen) – Я хочу спать.
-
-
После глаголов восприятия (sehen, hören, fühlen), когда за ними следует другой глагол.
-
Ich sehe ihn kommen. (НЕ zu kommen) – Я вижу, как он идёт.
-
-
После глаголов движения (gehen, kommen, fahren), когда они используются в своём прямом значении.
-
Wir gehen schwimmen. (НЕ zu schwimmen) – Мы идём купаться.
-
-
В повелительном наклонении (Imperativ).
-
Fang an zu lesen! (Но здесь «zu» относится к глаголу «anfangen», а не к Imperativ) – Начинай читать!
-
Краткий итог:
-
«zu» + Infinitiv отвечает на вопрос «что?».
-
«zu» ставится перед инфинитивом, а у разделяемых глаголов – между приставкой и корнем.
-
Вся конструкция стоит в конце предложения.
-
Не используйте «zu» после модальных глаголов, глаголов восприятия и движения.
Потренируйтесь преобразовывать придаточные предложения в конструкции с «zu»:
-
Ich hoffe, dass ich dich bald sehe. → Ich hoffe, dich bald zu sehen. – Я надеюсь скоро увидеть тебя.
Это отличное упражнение для закрепления темы.