Чем отличается tu от vous (французский язык)?

📌 Основное отличие:

  1. «Tu» (ты)

    • Неформальное, единственное число.

    • Используется с одним человеком, с которым у вас близкие, неформальные отношения:
      → друг, член семьи, ребёнок, коллега-ровесник (в нерабочей обстановке), животное.

    • Сигнализирует близость, равенство или снисходительность.

  2. «Vous» (вы)

    • Формальное ИЛИ множественное число.

    • Используется в двух случаях:
      a) Вежливое обращение к одному человеку:
      → незнакомец, начальник, преподаватель, клиент, пожилой человек, любой, кого вы уважаете или с кем сохраняете дистанцию.
      b) Обращение к двум или более людям (вне зависимости от степени близости):
      → «Paul et Marie, vous êtes prêts ?» (Поль и Мари, вы готовы?).

⚠️ Важные нюансы:

  • Культурная чувствительность: Ошибочное использование «tu» («tutoiement») вместо «vous» («vouvoiement») может быть воспринято как грубость, панибратство или неуважение. Обратная ошибка («vous» вместо «tu») создаст дистанцию, но редко обижает.
    В сомнении – выбирайте «vous»! 😊

  • Переход на «tu»: Предлагает старший или человек с более высоким статусом. Часто сопровождается фразой:
    «On peut se tutoyer ?» (Можем перейти на «ты»?).
    Без приглашения лучше не переходить.

  • Грамматические последствия:

    • Спряжение глаголов меняется:
      tu es (être) vs. vous êtes
      tu parles (parler) vs. vous parlez

    • Притяжательные местоимения:
      ton livre (твоя книга) vs. votre livre (ваша книга – к одному или нескольким).

    • Прямое/косвенное дополнение:
      Je t’aime (Я люблю тебя) vs. Je vous aime (Я люблю вас).

🌍 Региональные особенности:

  • Квебек: «Tu» используется чаще, даже в полуформальных ситуациях.

  • Франция/Европа: «Vous» строже сохраняется в деловой среде и с незнакомцами.

❓ Как запомнить?

Ситуация «Tu» «Vous»
1 человек (друг, ребёнок)
1 человек (начальник, незнакомец)
2+ человека (любые)

💬 Примеры:

  1. «Tu» (близкий друг):
    «Salut Marc ! Tu viens au cinéma ? Ton sac est prêt ?»
    (Привет, Марк! Ты идёшь в кино? Твой рюкзак готов?)

  2. «Vous» (формально к одному):
    «Bonjour Madame Dupont. Vous avez bien dormi ? Votre café est servi.»
    (Доброе утро, мадам Дюпон. Вы хорошо спали? Ваш кофе подан.)

  3. «Vous» (к группе):
    «Mesdames et messieurs, vous êtes ici chez vous !»
    (Дамы и господа, вы здесь как дома!)

Больше информации см. в курсе французского языка на сайте.