Как правильно произносить звуки "g" и "ch" (нидерландский язык)?

Это, без преувеличения, визитная карточка нидерландского произношения и самый узнаваемый звук для уха иностранца. Постановка этого звука – ключ к тому, чтобы вашу речь воспринимали как грамотную.

Короткий ответ: Звуки «g» и «ch» в стандартном нидерландском языке (нидерландском Нидерландов) произносятся абсолютно одинаково. Это один и тот же звук. Разница в написании историческая и зависит от соседних букв в слове.

Однако звучать он может и по-другому. Давайте разберём подробнее.

1. Какой это звук?

Это глухой велярный/увулярный фрикативный согласный. Звучит сложно, но на практике это значит, что он похож на глухой звук [х], но образуется не во рту, а глубже – в горле, при приближении корня языка к верхнему нёбу.

Русскому уху он слышится как нечто среднее между:

  • Украинским или белорусским «г» (как в словах «гусь», «Ганна»), но более горловое и с придыханием.

  • Русским звуком [х] в слове «хаос», но если произносить его с сильной, напряженной гортанной вибрацией.

Важно: Это не звонкий звук [г], как в русском «год». Он всегда глухой и шумный.

2. Как его произнести? Пошаговая инструкция.

  1. Расслабьте язык. Кончик языка спокойно лежит позади нижних зубов. Язык не напряжен и не участвует в образовании звука.

  2. Приоткройте рот. Не нужно его широко открывать.

  3. Поднимите заднюю спинку языка к мягкому нёбу, но не до конца, чтобы осталась щель.

  4. Сделайте выдох с усилием, пропуская воздух через эту щель между задней частью языка и мягким нёбом. Должен получиться характерный «шершавый», «скребущий» звук.

Попробуйте на русском: Произнесите слово «хаос», но намеренно сместите артикуляцию в самую глубь гортани. Представьте, что вы полощете горло или пытаетесь прошептать звук [х] с сильным напряжением.

3. Практика с примерами

Вот несколько ключевых слов для отработки. Звук [х] в транскрипции обозначает именно этот горловой звук.

  • gezellig [хэ-зэл-лых] – уютный, веселый (идеальное слово для тренировки!)

  • goedemorgen [ху-дэ-мор-хэн] – доброе утро

  • gracht [храхт] – канал (в городе)

  • lichaam [ли-хаːм] – тело

  • ochtend [ох-тэнт] – утро

  • belachelijk [бэ-ла-хэ-лейк] – смешной, нелепый

4. Региональные различия (чтобы вы не путались)

  • В Нидерландах (особенно на севере): Звук очень горловой, жесткий, «шершавый». Это стандарт, к которому стоит стремиться.

  • В Бельгии (Фландрии) и на юге Нидерландов: Звук мягче, ближе к [хь] или даже легкому [ш]. Он менее напряженный.

  • На самом юге Нидерландов (Лимбург) и в части Бельгии: Звук «g» может быть звонким [ɣ] (похоже на украинское «г»), в то время как «ch» остается глухим [x]. Это сложная система, которую изучают отдельно.

Вывод для вас: Для начала осваивайте стандартный северный вариант – глухой горловой [х]. Так вас поймут везде.

5. Распространенная ошибка русскоговорящих

Главная ошибка – замена нидерландского [х] на русский [г] или мягкий [х]. Слова goed [хут] (хороший) и god [хот] (бог) при произношении с русским [г] превращаются в нечто совершенно другое и могут быть неверно поняты.

Упражнение: Потренируйтесь произносить пары, концентрируясь на горловом звуке:

  • groot [хроːт] (большой) – rood [роːт] (красный)

  • gaan [хаːн] (идти) – haan [хаːн] (петух) – да, эти слова – омофоны, звучат одинаково!

Не расстраивайтесь, если с первого раза не получится. Этот звук требует практики. Слушайте нидерландскую речь (новости на NOS.nl – отличный пример) и пытайтесь повторять, «передразнивая» дикторов. Со временем мышцы гортани привыкнут, и звук станет естественным.