Когда и как использовать артикли (el/la/un/una) в испанском языке?

1. Зачем нужны артикли?

Артикли в испанском языке выполняют две ключевые функции:

  1. Указывают на род и число существительного.

  2. Определяют, известно ли нам это существительное (конкретный предмет) или мы знакомимся с ним впервые (некий, какой-то предмет).

2. Виды артиклей и их использование

A. Неопределенные артикли (Artículos indefinidos) – «какой-то», «некий», «один»

Используются, когда мы представляем предмет или лицо впервые, оно не конкретное, неизвестное собеседнику.

  • un – мужской род, единственное число (un → uno перед существительными муж. рода, начинающимися с ударного a- или ha-: un arma, un agua fría).

    • Пример: Un hombre llama a la puerta. → Какой-то мужчина стучит в дверь. (Мы не знаем, кто он, он упоминается впервые).

    • Пример: Necesito un bolígrafo. → Мне нужна какая-нибудь ручка (любая, одна из многих).

  • una – женский род, единственное число.

    • Пример: Hay una carta para ti. → Для тебя есть письмо (какое-то, одно письмо).

    • Пример: Es una estudiante muy inteligente. → Она очень умная студентка (одна из многих).

  • unos – мужской род, множественное число («некоторые», «какие-то», «несколько»).

    • Пример: Unos amigos vendrán mañana. → Несколько друзей приедут завтра.

  • unas – женский род, множественное число («некоторые», «какие-то», «несколько»).

    • Пример: Compré unas manzanas. → Я купил несколько яблок.

B. Определенные артикли (Artículos definidos) – «конкретный этот», «тот самый»

Используются, когда мы говорим о чем-то конкретном, уже известном собеседнику или уникальном.

  • el – мужской род, единственное число (el → el перед всеми словами).

    • Пример: El hombre que vino ayer es mi jefe. → Тот мужчина, который пришел вчера, – мой начальник. (Мы уже знаем, о каком мужчине речь: который пришел вчера).

    • Пример: Me gusta el café de la mañana. → Мне нравится утренний кофе (конкретный, тот, что я пью по утрам).

  • la – женский род, единственное число (la → la перед всеми словами).

    • Пример: La carta que recibí era de mi madre. → Письмо, которое я получил, было от моей мамы (конкретное, то самое письмо, которое он получил).

    • Пример: Cierras la ventana, por favor? → Закроешь окно? (конкретное окно в этой комнате).

  • los – мужской род, множественное число.

    • Пример: Los libros de García Márquez son famosos. → Книги Гарсиа Маркеса знамениты (все его книги).

  • las – женский род, множественное число.

    • Пример: Las manzanas que compraste están dulces. → Яблоки, которые ты купил, сладкие (конкретно те, которые он купил).

Важное исключение! Перед существительными женского рода, которые начинаются с ударного звука а- или ha- (например, agua, águila, hacha, alma), в единственном числе используется артикль el, чтобы избежать стечения двух гласных «a» (la agua → звучит плохо). Но род от этого не меняется! Существительное остается женского рода.

  • el agua fría (но: las aguas frías) → холодная вода

  • el águila blanca (но: las águilas blancas) → белый орёл

3. Когда артикли НЕ используются (нулевой артикль)

Это очень важно. Артикль опускается:

  1. Перед профессией, национальностью, религией и т.д., когда они выступают в роли сказуемого:

    • Правильно: Soy profesor. → Я преподаватель.

    • Неправильно: Soy un profesor. (Здесь это будет означать «Я один преподаватель» или «Я какой-то преподаватель», что звучит странно).

    • Правильно: Ella es española. → Она испанка.

    • Исключение: Если после стоит уточнение, артикль появляется: Soy un profesor de español. → Я преподаватель испанского.

  2. При обозначении количества после слов «sin» (без), «con» (c), «en» (в) и др.:

    • sin dinero – без денег

    • café con leche – кофе с молоком

    • en 2028 – в 2028 году

  3. Часто перед обращением:

    • Buenos días, señor López. – Доброе утро, сеньор Лопес.

  4. С неисчисляемыми существительными и абстрактными понятиями в общем смысле:

    (когда абстрактное или неисчисляемое существительное является прямым дополнением или частью сказуемого после глаголов типа gustar, necesitar, odiar, amar.)

    • No me gusta cebolla. – Я не люблю лук (вообще).

    • Pero me gusta la cebolla de esta ensalada. – Но мне нравится лук в этом салате (конкретный).

    Если же абстрактное или неисчисляемое существительное является подлежащим предложения, то артикль используется почти всегда, чтобы обобщить понятие.

    • El amor es bueno. – Любовь – это хорошо (вообще).

Краткая шпаргалка-правило для запоминания:

  1. Представляете предмет впервые? → Используйте un/una.

    • В комнату заходит незнакомец. → Es un hombre.

  2. Уже упомянули его или он конкретный? → Используйте el/la.

    • Показываете на того самого мужчину.El hombre es alto.

Надеюсь, объяснение было полезным. Это база, на которую будут нанизываться все остальные правила. Практикуйтесь, составляйте простые предложения, и постепенно чувство артикля появится. См. также уроки испанского языка для начинающих.