Как понять и использовать польские виды/аспекты глагола (dokonany / niedokonany)?
Тема глагольных видов – одна из центральных в польской грамматике. Для русскоязычного студента она одновременно и проще, и сложнее. Проще – потому что сама концепция вида вам знакома. Сложнее – потому что пары глаголов часто не совпадают с русскими.
Что такое вид? Основная концепция
Вид – это категория глагола, которая показывает, как действие протекает во времени: является ли оно законченным (результативным) или незаконченным (процессульным).
-
Глаголы несовершенного вида (niedokonany)
-
Отвечают на вопрос «что делать?».
-
Обозначают действие:
-
в процессе: Ja teraz czytam książkę. (Я сейчас читаю книгу.)
-
повторяющееся: Ona czyta wiele książek. (Она читает много книг.)
-
не ограниченное по времени: My uczymy się polskiego. (Мы учим польский.)
-
-
-
Глаголы совершенного вида (dokonany)
-
Отвечают на вопрос «что сделать?».
-
Обозначают действие:
-
законченное, достигшее результата: Ja przeczytałem tę książkę. (Я прочитал эту книгу.)
-
однократное: On powiedział „cześć”. (Он сказал «привет».)
-
начинательное (указание на начало): Dziecko płakаło. (Ребенок заплакал.)
-
-
Как образуются пары видов?
Чаще всего глагол несовершенного вида является основным, а совершенный образуется от него с помощью приставок или, реже, суффиксов.
А) Образование совершенного вида с помощью приставок (наиболее частый способ)
-
czytać (н.в. – читать) → przeczytać (с.в. – прочитать)
-
Lubię czytać. (Я люблю читать.) – процесс
-
Muszę przeczytać ten artykuł. (Я должен прочитать эту статью.) – закончить действие
-
-
pisać (н.в. – писать) → napisać (с.в. – написать)
-
robić (н.в. – делать) → zrobić (с.в. – сделать)
Важно! Приставка часто меняет не только вид, но и значение глагола. Сравните:
-
pisać (писать) → podpisać (подписать), opisać (описать), przepisać (переписать).
Б) Образование несовершенного вида от совершенного с помощью суффиксов
Иногда первичным является глагол совершенного вида, а несовершенный образуется от него.
-
kupić (с.в. – купить) → kupować (н.в. – покупать)
-
Jutro kupię chleb. (Завтра я куплю хлеб.) – однократное, завершенное
-
Zawsze kupuję chleb w tym sklepie. (Я всегда покупаю хлеб в этом магазине.) – повторяющееся
-
-
dać (с.в. – дать) → dawać (н.в. – давать)
Употребление в временных формах – ключевое отличие
Здесь кроется главная практическая разница для изучающего.
-
Прошедшее время (Czas przeszły)
-
Оба вида имеют формы прошедшего времени. Разница – в смысле.
-
Wczoraj czytałem książkę. (Вчера я читал книгу.) – н.в. – Констатация факта, процесс. Мы не знаем, дочитал ли я.
-
Wczoraj przeczytałem książkę. (Вчера я прочитал книгу.) – с.в. – Действие завершено, результат достигнут (книга дочитана).
-
-
Будущее время (Czas przyszły)
-
Только глаголы несовершенного вида имеют составное будущее время (аналогичное русскому: буду делать).
-
Jutro będę czytać tę książkę. (Завтра я буду читать эту книгу.)
-
-
Глаголы совершенного вида образуют будущее время простой формой (аналогично русскому: прочитаю).
-
Jutro przeczytam tę książkę. (Завтра я прочитаю эту книгу.)
-
-
Это самое важное правило: если вы хотите сказать о будущем действии как о процессе – используйте составную форму с глаголом несовершенного вида. Если о результате – простую форму с глаголом совершенного вида.
Сводная таблица для запоминания
| Критерий | Несовершенный вид (niedokonany) | Совершенный вид (dokonany) |
|---|---|---|
| Вопрос | co robić? (что делать?) | co zrobić? (что сделать?) |
| Суть | Процесс, повторение, длительность | Результат, завершение, однократность |
| Будущее время | będę + инфинитив (będę czytać) | Простая форма (przeczytam) |
| Пример пары | czytać (читать) | przeczytać (прочитать) |
Практический совет
Не пытайтесь заучить все пары сразу. Учите глаголы сразу парами, как единое целое: czytać – przeczytać, pisać – napisać, robić – zrobić. При составлении предложения всегда спрашивайте себя: «Я хочу сказать о процессе или о результате?».
Эта тема требует практики, но, поняв базовый принцип, вы сделаете огромный шаг вперед в освоении польского языка.