Как правильно использовать частицы отрицания "δεν" и "μην(μ)" в новогреческом?

Различение частиц «δεν» и «μην(ν)» – один из ключевых моментов в освоении новогреческой грамматики.

Главное правило, которое нужно запомнить:

  • «Δεν» [ðэн] – это отрицание для изъявительного наклонения (οριστική). Оно отрицает объективный факт, реальное действие.

  • «Μην(ν)» [мин] – это отрицание для сослагательного наклонения (υποτακτική) и повелительного наклонения (προστακτική). Оно отрицает возможность, желание, приказ, просьбу, т.е. субъективную или гипотетическую ситуацию.

Теперь рассмотрим подробно с примерами.

1. Частица «Δεν» – отрицание факта

Используется, когда мы констатируем, что что-то не является правдой, не происходит, не произошло и не произойдет.

Когда употребляется:

  • В изъявительном наклонении (в настоящем, прошедшем и будущем временах).

  • В условных предложениях (в части условия, которая выражается изъявительным наклонением).

Примеры:

  • Δεν μιλάω ελληνικά.Я не говорю по-гречески. (Констатация факта).

  • Δεν πήγα στην Ελλάδα πέρυσι.Я не ездил в Грецию в прошлом году. (Отрицание свершившегося действия).

  • Αύριο δεν θα δουλέψω.Завтра я не буду работать. (Отрицание будущего факта).

  • Εάν δεν έρθεις, θα λυπάμαι.Если ты не придешь, я буду расстроен. (Отрицание в условном предложении).

2. Частица «Μην(ν)» – отрицание воли, возможности, побуждения

Используется для выражения запрета, просьбы, опасения или отрицания при необходимости/возможности.

Когда употребляется:

  • В повелительном наклонении (для запрета).

  • После частицы «να» (в сослагательном наклонении), которая часто следует за глаголами желания, возможности, долженствования, эмоций.

  • В независимых предложениях со значением запрета или предостережения.

  • В придаточных цели и некоторых других конструкциях.

Примеры:

  • Запрет (Повелительное наклонение):

    • Μην μιλάς!Не говори! (Прямой запрет).

    • Μην ανησυχείς.Не беспокойся. (Просьба-запрет).

  • После глаголов (с частицей «να»):

    • Δεν μπορώ να μην κλαίω.Я не могу не плакать. (Отрицание возможности не сделать что-либо).

    • Πρέπει να μην αργήσεις.Ты должен не опоздать. (Отрицание при необходимости).

    • Φοβάμαι μην έρθει αργά.Я боюсь, как бы он не пришел поздно. (Отрицание при опасении).

  • Самостоятельное употребление (часто в надписях, предупреждениях):

    • Μην ξεχνάτε! – He забывайте!

    • Μην πipaζετε! – He курить! (Надпись).

Сравнительная таблица для запоминания

Контекст Частица Пример Перевод
Факт, констатация Δεν Δεν θέλω καφέ. Я не хочу кофе.
Запрет, просьба Μην Μην πίνεις καφέ. Не пей кофе.
Возможность Δεν Δεν μπορώ να πιω. Я не могу выпить.
Возможность (с "να") Μην Μπορώ να μην πιω; Могу я не пить?
Будущее событие Δεν Δεν θα πιω. Я не буду пить.
Опасение Μην Φοβάμαι μην πιει. Боюсь, как бы он не выпил.

Важное примечание о форме «μην» и «μἰν»

  • Μην – используется перед гласными и согласными: μην ανησυχείς, μην κάνεις.

  • Μην – используется, если следующее слово начинается с гласной или с согласных κ, π, τ, ξ, ψ, γκ, ντ, μπ, τσ, τζ для благозвучия: μην τρέχεις, μην πεις.

На практике в современном языке часто повсеместно используется форма «μην».

Ключевая ошибка русскоговорящих студентов

Главная ошибка – пытаться делать кальку с русского языка, где одно «не» используется для всех случаев. В греческом выбор частицы зависит не от смысла русского «не», а от грамматической конструкции греческого предложения.

Вывод: Всегда задавайте себе вопрос: «Я констатирую факт (тогда δεν) или выражаю волю, запрет, возможность (тогда μην)?». С практикой это правило войдет в привычку.

Надеюсь, объяснение было полезным! Это правило – основа грамотной речи. См. также уроки греческого языка для начинающих.