Что такое димотика и кафаревуса? Какой греческий язык учить?
Понимание разницы между димотикой (δημοτική) и кафаревусой (καθαρεύουσα) критически важно для изучения современного греческого. Давайте разберемся:
1. Что такое Δημοτική (Димотика)?
-
Суть: Народный, разговорный язык. Это естественно развивающаяся форма греческого языка, на котором реально говорил народ на протяжении веков (с Византии до наших дней).
-
Происхождение: Прямой потомок койне (κοινὴ) (общегреческого языка эллинистической и римской эпох), который, в свою очередь, развился из древнегреческих диалектов (в основном аттического).
-
Особенности:
-
Упрощенная грамматика (4 падежа вместо 5 древних, упрощенные глагольные парадигмы, отсутствие инфинитива, конструкция να + спрягаемый глагол).
-
Лексика, включающая естественные заимствования (из итальянского, турецкого, славянских языков) и народные слова (σπίτι вместо οίκος для "дома", παιδί вместо παιδίον для "ребенка").
-
Фонетика, отражающая реальное произношение (например, [i] вместо древних долгих [eː, ɛː] и дифтонгов [oi, ei]).
-
-
Статус: Единственный официальный язык Греции и Кипра с 1976 года. Язык повседневного общения, СМИ, современной литературы, кино, образования.
2. Что такое Καθαρεύουσα (Кафаревуса)?
-
Суть: "Очищенный" искусственный язык. Сознательная попытка (XIX - середина XX вв.) приблизить новогреческий к древнегреческому (классическому аттическому диалекту), удалив "вульгарные" элементы и заимствования.
-
Происхождение: Создана интеллектуалами и националистами после освобождения Греции от Османской империи (1821 г.). Считалась "благородной" формой языка.
-
Особенности:
-
Архаизирующая грамматика: Попытки возродить древние формы (инфинитив, дательный падеж, древние спряжения, двойственное число – на практике часто неуклюже).
-
Архаичная и искусственная лексика: Замена народных слов и заимствований древними или искусственно созданными словами (οίκος вместо σπίτι, ὀφθαλμός вместо μάτι (глаз), ἰχθύς вместо ψάρι (рыба)). Заимствования заменялись кальками с древнегреческих корней (телефон = τηλέφωνο – дально+звук).
-
Консервативная орфография: Часто сохраняла этимологическое написание, не соответствующее произношению (напр., написание дифтонгов, которые уже произносились как [i]).
-
-
Статус: Был официальным языком Греции (в администрации, юриспруденции, науке, образовании) до 1976 года. После реформы полностью вытеснена димотикой. Сейчас не используется в живом общении, встречается только в старых документах, некоторых юридических текстах (как архаизмы), научной терминологии (где многие термины изначально были созданы в кафаревусе) и исторических исследованиях.
3. "Языковой Вопрос" (Το Γλωσσικό Ζήτημα)
-
Это была ожесточенная идеологическая и политическая борьба (XIX-XX вв.) между сторонниками димотики (как живого языка народа) и кафаревусы (как "высокой" культуры и связи с античностью).
-
Димотика ассоциировалась с прогрессом, демократией, доступностью образования.
-
Кафаревуса ассоциировалась с консерватизмом, национализмом, элитарностью, но и с "чистотой" и величием античного наследия.
-
Итог: Победа димотики в 1976 году (реформа образования министра образования Раллис Аргиры). Современный стандартный новогреческий – это димотика.
4. Какой греческий язык учить? Однозначно: Современную Димотику (Νέα Ελληνικά / Δημοτική)!
-
Причины:
-
Это реальный язык: На нем говорят, пишут, думают 13+ миллионов человек в Греции и на Кипре.
-
Официальный стандарт: Язык всех сфер жизни – от детского сада до парламента, от поп-песни до университетской лекции (хотя в науке много терминов греческого происхождения, созданных в эпоху кафаревусы).
-
Доступность материалов: Все современные учебники, курсы, приложения, СМИ, фильмы используют димотику.
-
Практичность: Вы сможете общаться с людьми сразу же.
-
Основа для понимания прошлого: Зная димотику, вы легче освоите древнегреческий и койне (много общей лексики и структур), а также распознаете архаизмы или научные термины из кафаревусы.
-
5. Но что знать о Кафаревусе?
-
Не учите ее как живой язык! Это исторический артефакт.
-
Понимайте ее роль: Знание о ее существовании помогает:
-
Распознавать архаизмы и научные термины: Многие слова в науке, медицине, юриспруденции, философии были созданы или закреплены в эпоху кафаревусы (δημοκρατία, βιολογία, τηλέφωνο, φιλοσοφία). Они вошли в современную димотику и активно используются.
-
Читать тексты до ~1980 года: Официальные документы, некоторые литературные произведения (особенно XIX – нач. XX вв.) написаны на кафаревусе или ее смеси с димотикой (γλώσσα μικτή).
-
Понимать культурный контекст: "Языковой вопрос" – важная часть новейшей истории Греции.
-
6. Примеры для сравнения (одно и то же предложение)
-
Димотика (Современный стандарт):
«Βλέπω ένα πουλί να πετάει ψηλά στον ουρανό.»
[Влэпо эна пули на петэи псила стон урано.]
Я вижу птицу, летящую высоко в небе.
(Естественные слова: βλέπω, πουλί, πετάει, ψηλά, ουρανός) -
Кафаревуса (Архаичная/Искусственная):
«Θεωρῶ ὄρνιν πέτεσθαι ὑψηλῶς ἐν τῷ οὐρανῷ.»
[Теоро орнин петэстхэ ипсилос эн то урано] (Приблизительное произношение, часто не совпадало с написанием!)
Я наблюдаю птицу, летящую высоко в небе.
(Архаичные/искусственные слова: θεωρῶ (вместо βλέπω), ὄρνις (вместо πουλί), πέτεσθαι (инфинитив вместо να πετάει), ὑψηλῶς (архаич. наречие), ἐν τῷ (дательный падеж с архаичным предлогом).
Вывод и рекомендация:
-
Учите современный новогреческий язык (Νέα Ελληνικά) – это димотика (δημοτική).
-
Используйте современные учебники и курсы (например, курс на сайте).
-
Слушайте современную речь (подкасты, радио, ТВ, YouTube каналы типа Easy Greek).
-
Не тратьте время на изучение кафаревусы как отдельного языка. Встречая незнакомое архаичное слово или форму (чаще в старых текстах или спецтерминологии), воспринимайте это как исторический или лингвистический факт, а не как образец для подражания.