Изучаем немецкий язык с нуля!
Урок №1-7-3!


Склонение имен прилагательных после определенного артикля

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

  • спросить, где находится книжный магазин
  • узнать, где расположен нужный вам отдел
  • объяснить, какую книгу вы ищете
  • узнать, где можно купить газеты и журналы

Выучите слова и выражения к диалогу

das Buch бу:х
книга
Ist das Ihr Buch?
Это ваша книга?
die Buchhandlung бу:ххандлун(г)
книжный магазин
Wo ist hier eine Buchhandlung?
Где здесь книжный магазин?
suchen зу:хэн
искать
Ich suche Herrn Scholz.
Я ищу господина Шольца.
das Lehrbuch ле:абу:х
учебник
Haben Sie ein Lehrbuch?
У вас есть учебник?
das Studium шту:диум
занятия, учеба; изучение
Rolf ist noch im Studium.
Рольф еще учится (в вузе).
erst э:(а/р)ст
только (не раньше)
Ich komme erst um 9 Uhr.
Я приду только в 9 часов.
gestern гэстан
вчера
Ich habe gestern Herrn Rot besucht.
Я навестил вчера господина Рота.
technisch тэхьниш
технический
Man kann das technisch machen.
Это технически можно сделать.
das Wort ворт
слово
Er versteht kein Wort.
Он не понимает ни слова.
die Abteilung аптайлун(г)
отдел, отделение
Diese Abteilung ist im 2. Stock.
Этот отдел на 3-м этаже.
das Fach фах
предмет; специальность
Das ist nicht mein Fach.
Это не моя специальность.
die Zeitschrift цайтшрифт
журнал
Haben Sie diese Zeitschrift?
У вас есть этот журнал?
die Zeitung цайтун(г)
газета
Haben Sie Zeitungen in Deutsch?
У вас есть немецкие газеты?
lesen ле(и):зэн
читать
Welche Zeitung lesen Sie?
Какую газету вы читаете?
teuer тойа
дорогой
Die Bücher sind recht teuer.
Книги довольно дорогие.
billig билихь
дешёвый
Das ist sehr billig.
Это очень дешево.

Обратите внимание на форму и употребление слов

  1. Предлог für "за", "для" (см. урок 3, занятие 2) может иметь значение родительного падежа:

     

    die Abteilung für Wörterbücher

    отдел словарей

  2. Слово "только" переводится на немецкий язык двояко в зависимости от дополнительного значения:

     

    "только" (не больше)—nur

    Ich habe nur 50 Mark.
    У меня только 50 марок.

     

    "только" (не раньше)—erst

    Ich bin erst heute gekommen.
    Я приехал только сегодня.

  3. Названия языков по форме схожи с соответствующими прилагательными, только пишутся с заглавной буквы и всегда среднего рода:

     

    (das) Deutsch немецкий язык

    deutsch немецкий

     

    (das) Russisch русский язык

    russisch русский

    Ich spreche Deutsch. Я говорю по-немецки (на немецком языке).
    Ich brauche ein deutsches Buch. Мне нужна книга на немецком языке.

Запомните следующий способ словообразования (1)

selbst+das Studium=das Selbststudium самообразование
das Buch+die Handlung торговля = die Buchhandlung книжный магазин
die Wörter+das Buch=das Wörterbuch словарь
das Fach+das Buch=das Fachbuch книга по специальности
die Zeitung+s+der Kiosk=der Zeitungskiosk газетный киоск

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а — а
Fachbuch
Abteilung
u — у
suchen
Buch
Lehrbuch
Studium
russisch
ö — ё
Wörterbuch
Wörterbücher

фахбу:х
аптайлун(г)

зу:хэн
бу:х
ле:абу:х
шту:диум
русиш

вёртабу:х
вёртабю:хэр
е, eh, ä — э, е
besten
technisch
gehen
nächst
nebenan
erst
gestern
Selbststudium
i — и
Kiosk
Zeitungskiosk

бэстэн
тэхьниш
ге:эн
нэ:хьст
не:бэнъан
э:(а/р)ст
гэстан
зэльпстшту:диум

киоск
цайтун(г)скиоск

In der Buchhandlung

S. Verzeihung! Wo ist die nächste Buchhandlung? фэацайун(г)! во: ист ди нэ:хьстэ бу:ххандлун(г)?
P. Am besten gehen Sie in die Buchhandlung am Hegelplatz. ам бэстэн ге:эн зи: ин ди бу:ххандлун(г) ам хе:гэльплац.
V. Sie wünschen bitte? зи: вюншен битэ?
S. Ich suche ein deutsches Lehrbuch für das Selbststudium. ихь зу:хэ айн дойчэс ле:абу:х фю:а дас зэльпстшту:диум.
V. Hier ist das neuste Lehrbuch. Das haben wir erst gestern bekommen. хи:а ист дас нойстэ ле:абу:х. дас ха:бэн ви:а э:(а/р)ст гэстан бэкомэн.
S. Ich möchte noch ein technisches Wörterbuch. ихь мёхьтэ нох айн тэхьнишэс вёртабу:х
V. Da gehen sie in die Abteilung für Fachbücher. да: ге:эн зи: ин ди аптайлун(г) фю:а фахбю:ха.
S. Haben Sie auch Zeitschriften in Russisch? ха:бэн зи: аух цайтшрифтэн ин русиш?
V. Nein, aber am Kiosk nebenan gibt es russische Zeitschriften und Zeitungen. найн, а:ба им киоск не:бэнъан ги:пт эс русишэ цайтшрифтэн унт цайтун(г)эн.

Грамматические пояснения

  1. Вы уже познакомились с первым типом склонения прилагательных - после неопределенного артикля (см. урок 6, занятие 2). Рассмотрим второй тип склонения прилагательных — после определенного артикля:

      Единственное число
      Муж. род Жен. род Ср. род
    N
    der alte Mann die alte Frau das kleine Kind
    А den alten Mann die alte Frau das kleine Kind
    D dem alten Mann der alten Frau dem kleinen Kind
    G des alten Mannes der alten Frau des kleinen Kindes
      Множественное число
      Муж. род Жен. род Ср. род
    N die alten Männer die alten Frauen die kleinen Kinder
    А die alten Männer die alten Frauen die kleinen Kinder
    D den alten Männern den alten Frauen den kleinen Kindern
    G der alten Männer der alten Frauen der kleinen Kinder

    Такие окончания прилагательные имеют после определенного артикля der (die, das), указательного местоимения dieser (diese, dieses), вопросительного местоимения welcher (welche, welches) и некоторых других, а во множественном числе после притяжательных местоимений mein, Ihr и др., а также после отрицания kein и местоимения alle "все".

  2. Вы уже знаете, как образуется родительный падеж существительных (см. урок 4, занятие 1). Если же в родительном падеже необходимо поставить имя собственное, употребляемое без артикля, то в таких случаях используется предлог von:

    ein Buch von Schiller книга Шиллера


Склонение (окончания) прилагательных после определенного артикля

  Единственное число Множественное число
  Муж. род Жен. род Ср. род для всех родов
N -еn
А -en -e -e -en
D -en -en -en -en
G -en -en -en -en

1. Вы не можете найти того, что ищете. Скажите об этом собеседнику. Какой вопрос вы бы задали на его месте?

  Продолжайте:
A. Was suchen Sie?
B. Ich suche ein deutsches Buch, kann es aber nicht finden.
die Zeitung, das Wörterbuch, die Fachzeitschrift, das Lehrbuch, die Zeitschrift, das Buch für das Selbststudium.
Ключ

2. Вы хотите купить словарь. Попросите об этом собеседника. Что бы вы сказали на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Ich möchte ein russisches Wörterbuch.
B. Das ist das größte Wörterbuch. Es kostet 25,- DM.
neu, schön, klein,
gut, alt, billig, teuer.
Ключ

3. Вы интересуетесь технической литературой. Скажите об этом собеседнику. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Ich brauche ein neues technisches Buch.
B. Da kann ich Ihnen dieses neue Buch empfehlen.
die Zeitschrift, das Lehrbuch, das Wörterbuch, die Zeitung, das Fachbuch, das Buch für das Selbststudium.
Ключ

4. Вас спрашивают, когда ваш друг совершил вчера то или иное действие. Ответьте на вопрос. Задайте такой же вопрос.

  Продолжайте:
A. Wann ist er gestern gekommen?
B. Er ist gestern erst um 8 Uhr gekommen.
anrufen (3), gehen (4), frühstücken (7), zu Mittag essen (4), zu Abend essen (9) einkaufen (10).
Ключ

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Wo ist die Buchhandlung? 2. Ich suche ein Lehrbuch für das . 3. Wir haben das Lehrbuch gestern bekommen. 4. Wo ist die Abteilung Fachbücher? 5. Hier ein Zeitungskiosk.

Ключ

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

S. Verzeihung! Wo ist die nächste Buchhandlung? S. !
?
P. . P. Am besten gehen Sie in die Buchhandlung am Hegelplatz.
V. Sie wünschen bitte? V. ?
S. . S. Ich suche ein deutsches Lehrbuch für das Selbststudium.
V. Hier ist das neuste Lehrbuch.
Das haben wir erst gestern bekommen.
V. .
.
S. . S. Ich möchte noch ein technisches Wörterbuch.
V. Da gehen Sie in die Abteilung für Fachbücher. V. .
S. ? S. Haben Sie auch Zeitschriften in Russisch?
V. Nein, aber am Zeitungskiosk nebenan gibt es russische Zeitschriften und Zeitungen. V. .

7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "In der Buchhandlung"


Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

спросить, где находится книжный магазин
спросить, где расположен нужный вам отдел
объяснить, какую книгу вы ищете
узнать, где можно купить газеты и журналы

Ключ


Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Комментарии  

0 # Pawel2 19.02.2012 11:43
Здравствуйте. Как перевести: Ich suche ein deutsches Buch, kann es aber nicht finden.
+2 # -Creat!ve- 19.02.2012 12:31
Я ищу книгу на немецком языке, но не могу ее найти (про странный порядок слов после запятой не подскажу, всё не могу немцев поймать... :) )
+1 # Pawel2 19.02.2012 18:46
я постепенно тоже остановился на этом варианте. Но такие примеры вводят меня в полный ступор, так что руки опускаются :(
0 # Гармония 29.12.2014 14:46
Перевод правильный, просто у немцев действительно другой порядок очерёдности слов, не соответствующий нашему *EYE_ROLLS*
+1 # Елена 31.07.2012 13:44
почему в этом примере пишется Er ist и er gekommen
A. Wann ist er gestern gekommen?
B. Er ist gestern erst um 8 Uhr gekommen.
а в этом примере Er hat и gefruhstuckt
A. Wann hat er gestern gefruhstuckt?
B. Er hat и так далее.
то есть,разные окончания в глаголах и в одном случае он ist а в другом он hat, ведь и то и другое он совершил вчера?
+5 # -Creat!ve- 31.07.2012 16:36
Есть ряд правил, которые хотя и не решают задачу вычисления вспомогательног о глагола на 100%, но все же сильно помогают.
В любом словаре у каждого глагола помечено с каким вспомогательным глаголом он образует Perfekt.
Подавляющее большинство глаголов имеют вспомогательным глаголом haben. Поэтому в словаре могут быть помечены лишь те, что спрягаются с sein.
Все переходные (vt) глаголы спрягаются с haben. (Переходным называется глагол, допускающий дополнение в винительном падеже.)
Все возвратные глаголы спрягаются с haben.
Все модальные глаголы спрягаются с haben.
С sein спрягаются непереходные глаголы движения или изменения состояния (gehen, fahren, laufen, springen, aufstehen, ..)
H(sein)=sein, H(haben)=haben, H(werden)=sein
С sein спрягаются среди прочих глаголы bleiben, begegnen и gelingen.
Некоторые глаголы могут спрягаться как с haben, так и с sein - по ситуации. Происходит это, когда глагол может быть как переходным, так и непереходным. Пример: летать (fliegen). Обычное "я лечу на самолете" (непереходный глагол) подразумевает sein (глагол движения). Но если я пилот, получается "я веду самолет" (ich fliege das Flugzeug). В этом случае глагол переходный и вспомогательным глаголом будет haben.