Изучаем румынский язык с нуля!
Lecţia 4

Урок 4

Фонетика

  1. Гласный звук i.
  2. Согласные звуки с, g.

Грамматические пояснения

  1. Вопросительные местоимения cine и се.
  2. Порядок слов в вопросительном предложении.
  3. Множественное число существительных мужского рода.

Гласный звук i

При произнесении i в румынском языке кончик языка упирается в нижние зубы, средняя часть спинки языка высоко поднята к твердому нёбу и почти касается его. Рот раскрыт меньше, чем при произнесении звука e, углы рта сильно растянуты.

Гласный звук i в начале и в середине слова произносится соответственно русскому и.

Произнесите:

import (румын.) — импорт (русск.)
interesant (румын.) — интересный (русск.)

В качестве конечного звука дифтонга или трифтонга, то есть после другой гласной или после группы двух гласных, румынское i произносится соответственно й в русском языке.

Произнесите:

mai (румын.) — май (русск.)
pai (румын.) — пай (русск.)

Звук i в конце слова в безударной позиции, после согласной смягчает её, как мягкий знак в русском языке. Это i неслоговое.

Например: elevi, lupi.

В ударном слоге в конце слова i является полной гласной и произносится, как русское и.

Произнесите: a fi (быть), a pili (пилить)

Согласные звуки c, g

Звук c произносится почти так же, как русский твердый к. Он отличается от звука к в русском языке лишь отчетливостью на конце слова.

Произнесите: ca, cap, cânt, cor, cu.

Звук c в румынском языке произносится соответственно русскому к перед гласными a, ă, î, o, u. Однако перед гласными е, i румынские фонемы ce, ci походят на русские фонемы че, чи, но произносятся несколько тверже.

Произнесите: ce, centru, ceai (сравните с русским произношением слова чай), ciment, citi.

Звук g в румынском языке артикулируется так же, как русское к, но голосовые связки вибрируют, а мышечное напряжение слабее. Румынское g произносится менее напряженно, чем русское г. Конечное g не оглушается.

Румынское g произносится, как русское г, перед гласными a, ă, î, o, u.

Произнесите: gata, gât, gol, găti, gumă.

Румынские фонемы ge, gi соответствуют русскому буквосочетанию джь.

Произнесите: gen, general, german, gips, gigant.

Примечание: В тех случаях, когда после гласных е и i не требуется смягчения согласных с или g, между ними ставится h, которое в этом случае не произносится, а только пишется.

Сочетания che и chi произносятся, как ке и ки, а сочетания ghe и ghi произносятся, как ге и ги.

Произнесите: chef, chel, chin, chibrit, ghem, gheretă, ghindă, ghiveci.

Упражнение

Прочтите следующие слова:

I.

ícre, ídem, interesánt, interprét, istórie, din, disc, ani, rári, elévi, căpitáni, tip, tir, timp, tíne, típic, tinerét, tipár, tímbru, timpán.

II.

ca, cásă, cabínă, cabinét, calendár, castravéte, călimára, adícă, coc, cod, cor, covór, cocós, cu, culác, cucurúz, cub, cum, ce, cevá, páce, cer, céntru, central, centimétru, cíne, cícă, cídru, cimént.

III.

gáta, galánt, gabardínă, gen, germán, gerundív, lége, nínge, genúnchi, déget, gigánt, gimnástică, gimnáziu, págină, márgine, gingíe.

IV.

chemá, chemáre, schémă, pachét, schelét, uréche, chimíst, óchi, uréchi.

V.

gheb, ghem, ghéte, gherétă, ghíndă, ghímpe.

Вопросительные местоимения cine и ce

Cine – вопросительное местоимение кто.
Ce – вопросительное местоимение что.

Порядок слов в вопросительном предложении

В том случае, если предложение начинается с вопросительного местоимения cine, се или вопросительного слова cum, то глагол в предложении стоит на втором месте, сразу же после вопросительного слова. Например:

Cine е la tablă? – Кто у доски?
Ce е pe bancă? – Что находится на скамейке?

Если в предложении нет вопросительного слова или местоимения, сохраняется прямой порядок слов и лишь интонация указывает на вопрос. Например:

Ana е la tablă? – Анна у доски?

Примечание: Иногда в вопросительных предложениях можно использовать инверсию (нарушение обычного порядка слов), для акцентирования внимания на каком-либо слове или фразе, например:

E la tablă (восходящая интонация) Ana (нисходящая интонация)? – У доски́ Анна? (либо в другом месте)
E Ana (восходящая интонация) la tablă (нисходящая интонация)? – Это Анна у доски? (либо другая девочка)

Множественное число существительных мужского рода

В румынском языке существительные мужского рода во множественном числе оканчиваются на -i. Например:

un elev (ед. ч.) — elevi (мн. ч.), un căpitan (ед. ч.) — căpitani (мн. ч.), un general (ед. ч.) — generali (мн. ч.)

Слова

acést этот
aíci здесь, тут
áre у него (у нее) есть
о cárte книга
un căpitán капитан
un chimíst химик
de la от
o gáră вокзал, станция
un generál генерал
o universitáte университет
un inginér инженер (жен. форма: o inginéră)
mícă маленькая
Móscova Москва
pe на (предлог)
priéteni друзья
Sankt Pétersburg Санкт-Петербург
o scrisoáre письмо
tréi три

Gícă, Gélu, Víctor — Джикэ, Джелу, Виктор (мужские имена)
Mágda, Géta — Магда, Джета (женские имена)

Задание

I. Прочтите и переведите следующие предложения:

a) Elena е elevă. Elena е mică. Elena are prieteni: pe Gică, Gelu și Dan.

Ключ

b) Cine e aici? Gică e aici. Ce are el? El are o carte. Ce e aici? Aici e scrisoarea de la Magda. Magda e la Sankt Petersburg. Maria e la Moscova? Cine e Geta? Geta e ingineră. Cine e Dan? Dan e căpitan. Cine e Gică? Gică e chimist. Cine e acest student? Acest student e Victor. Cine e Gelu? Gelu e general. Vasile e la universitate?

Ключ

II. Выпишите из предыдущего упражнения слова, в которых представлены сочетания ce, ci, ge, gi, chi, и объясните их произношение.

Ключ

III. Назовите буквы слов: Moscova, Saint Petersburg.

Ключ

IV. Поставьте следующие предложения в вопросительной форме:

Dan е elev. Elena е ingineră. Elena are talent. Ana e elevă. Gelu e căpitan. Pe masă e o carte. Magda e la gară.

Ключ

V. Напишите следующие имена существительные мужского рода в единственном числе:

capi, elevi, studenți, lupi, generali.

Ключ

VI. Напишите множественное число приведенных существительных мужского рода:

inginer, general, căpitan, prieten, elev, lup.

Ключ

VII. Составьте по три предложения с вопросительными местоимениями cine? и се? Например: Cine е Dan? Ce е pe masă?

Ключ

VIII. Переведите следующие предложения:

Кто здесь? Здесь Елена? Кто Елена? Елена – ученица. Кто на (дословно: у) вокзале? Магда на вокзале. Кто Джелу? Джелу – капитан. Кто Джикэ? Джикэ – химик. Джета в университете? Василий в Москве? Дан – инженер? Магда в Санкт-Петербурге?

Ключ