Изучаем японский язык с нуля!
レッスン8 - Урок 8


Источник: nihongo.aikidoka.ru - Урок 1

Начиная с этого урока, материалом для занятий будет популярный самоучитель для иностранцев - Минна но нихонго ("Японский язык для всех" - みんなの日本語, ©)

Словарь

わたし   я
わたしたち   мы
あなた   вы (ты)
あのひと
(あのかた)
あの人
あの方
он, она
- более вежливыйэквивалент для あのひと
みなさん 皆さん дамы и господа, все присутсвующие
~さん   господин, госпожа (уважительный суффикс, ставится после имени или фамилии)
~ちゃん   уменьшительно-ласкательная форма суффикса ~さん, обычно прибавляется к именам детей
~くん   суффикс, часто употребляемый с именами мальчиков
~じん   суффикс, обозначающий национальность или принадлежность к какой-либо стране; напр: アメリカじん "американец"
せんせい 先生 учитель
きょうし 教師 преподаватель
がくせい 学生 студент
かいしゃいん 会社員 служащий в компании
しゃいん 社員 служащий компании - (употребляется с названием компании) напр. IMC
ぎんこういん 銀行員 банковский служащий
いしゃ 医者 врач
けんきゅうしゃ 研究者 учёный, исследователь
エンジニア   инженер
だいがく 大学 университет
びょういん 病院 больница
でんき 電気 электричество, свет
だれ (どなた)   кто (どなた - более вежливый эквивалент だれ)
さい лет (о возрасте)
なんさい (おいくつ) 何歳 сколько лет (おいくつ - вежливый эквивалент なんさい)
はい   да
いいえ   нет
しつれいですが 失礼ですが Извините, но
おなまえは? お名前は Как вас зовут?
はじめまして 初めまして Разрешите представиться или Очень приятно
(фраза, обычно произносимая при знакомстве, дословно Мы встретились впервые)
どうぞよろしく おねがいします Прошу любить и жаловать (дословно: Будьте добры ко мне... Обычно произносится в начале представления)
どうぞよろしく お願いします
こちらは ~さんです。   Это г-н/г-жа -...
~から きました。 ~から 来ました。 Я приехал из...
ロシア   Россия
イギリス   Англия, Великобритания
インド   Индия
インドネシア   Индонезия
かんこく 韓国 Южная Корея
タイ   Таиланд
ちゅうごく 中国 Китай
ドイツ   Германия
にほん 日本 Япония
フランス   Франция
ブラジル   Бразилия
アメリカ   Америка, США
さくら大学
富士大学
さくらだいがく
ふじだいがく
вымышленные названия университетов
IMC
パワー電気
ブラジルエアー
  вымышленные названия компаний
AKC   вымышленное название института
こうべびょういん 神戸病院 вымышленное название больницы

Модель предложения и примеры

Модель предложения

文型

Диалог 1

Прослушайте аудио для представленных ниже диалогов. Повторите самостоятельно, обращая внимание на тонизацию.

  1. перевод текстаわたしは マイク・ミラーです。
  2. перевод текстаサントスさんは 学生じゃ ありません。 Подсказка
  3. перевод текстаミラーさんは 会社員ですか。
  4. перевод текстаサントスさんも 会社員です。

Примеры использования грамматических структур

例文

Диалог 2

  1. перевод текста ( あなたは ) マイク・ミラ ― さんですか。
    はい、 ( わたしは ) マイク・ミラ ― です。
  2. перевод текста ミラーさんは学生ですか。
    いいえ、 (わたしは) 学生じゃ ありません。
    会社員 です。
  3. перевод текста ワンさんは エンジニアですか。
    いいえ、ワンさんは エンジニアじゃ ありません。
    医者 です。
  4. перевод текста あの は どなたですか。
    ワットさんです。 さくら 大学先生です。
  5. перевод текста テレサちゃんは 何歳 ですか。
    9 です。

Диалог 会話 (かいわ)

めまして - Разрешите представиться

Действующие лица:

  1. 佐藤 (さとう) - Сато
  2. 山田 (やまだ) - Ямада
  3. ミラー - Миллер

Аудио:

佐藤:
おはよう ございます。
перевод текста
山田:
おはよう ございます。
佐藤さん、こちらは マイク・ミラ ― さんです。
перевод текста
ミラー:
めまして。
マイク・ミラ ― です。
アメリカからました。
どうぞ よろしく。
перевод текста
佐藤:
佐藤けいこです。
どうぞ よろしく。
перевод текста

Вам необходимо:

  • Отработать чтение данного диалога до беглого уровня
  • Выучить данный диалог наизусть и проговорить без запинки несколько раз
  • Используя русский вариант диалога, перевести его на японский язык

Справочная информация

国 くに  страна 人 ひと  человек ことば  язык
ロシア
Россия
ロシア人 ロシア 語 
Русский
オ ― ストラリア
Австралия
オーストラリア人 英語 えいご
английский
中国 
ちゅうごく

Китай
中国人
ちゅうごくじん
中国語
китайский
デンマーク
Дания
デンマーク人  
イギリス
Великобритания
イギリス人 英語 えいご
английский
エジプト
Египет
エジプト人 アラビア語  
арабский
フィンランド
Финляндия
フィンランド人  
フランス
Франция
フランス人 フランス語
французский
フィリピン
Филлипины
フィリピン人 フィリピノ語
филиппинский
ギリシア
Греция
ギリシア人  
ドイツ
Германия
ドイツ人 ドイツ語
немецкий
イスラエル
Израиль
イスラエル人  
イタリア
Италия
イタリア人 イタリア語
итальянский
イラン
Иран
イラン人 べルシア語
персидский, фарси
インド
Индия
インド人 ピンディー語
хинди
インドネシア
Индонезия
インドネシア人 インドネシア語
индонезийский
日本 にほん
Япония
日本人 日本語
японский
カナダ
Канада
カナダ人 英語 えいご
английский

フランス語
французский
マレ ― シア
Малайзия
マレ ― シア人 マレ ― シア語
малайский
メキシコ
Мексика
メキシコ人 スペイン語
Испанский
オランダ
Нидерланды
オランダ人  
ニュージーランド
Новая Зеландия
ニュージーランド人  
ノルウェー
Норвегия
ノルウェー人  
ブラジル
Бразилия
ブラジル人 ポルトガル語
Португальский
ポルトガル
Португалия
ポルトガル人  
サウジアラビア
Саудовская Аравия
サウジアラビア人 アラビア語
арабский
シンガポ ― ル
Сингапур
シンガポ ― ル人 英語 えいご
английский
スペイン
Испания
スペイン人 スペイン語
испанский
トルコ
Турция
トルコ人  
タイ
Таиланд
タイ人 タイ 語
тайский
べトナム
Вьетнам
べトナム人 べトナム語
Вьетнамский
ハンガリー
Венгрия
ハンガリー人  
韓国 
かんこく

Южная Корея
韓国人 
かんこく じん
韓国語
корейский
スウェーデン
Швеция
スウェーデン人  
アメリカ
США
アメリカ人 英語 えいご
английский

Грамматика

СУЩ は СУЩ です

1) Частица

Частица показывает, что стоящее перед ней существительное является темой предложения. Вы выбираете предмет, о котором хотите говорить, прибавляете , чтобы показать, что он является темой, а затем делаете утверждение на заданную тему.

わたしは マイク・ミラーです。 Я - Майк Миллер.

Примечание. Частица читается как .

2) です

Существительные с です выступают в качестве сказуемого. です обозначает суждение или утверждение. です также выражает вежливость говорящего по отношению к собеседнику.

です изменяется, если предложение отрицательное (см. пункт 2 ниже) или в прошедшем времени .

わたしは エンジニアです。 Я - инженер.

Частица может выделять не только подлежащее, но и обстоятельства места и времени, например:

ここはです。 - Здесь аудитория.

はじゅぎょうです。 - Сейчас занятие.


СУЩ は СУЩ じゃありません

じゃ ありません является отрицательной формой です. В таком виде она используется в разговорной речи. В более формальной речи или же на письме используется ではありません

サントスさんは 学生じゃ ありません。
Г-н Сантос не студент.
サントスさんは 学生では ありません。
Г-н Сантос не студент.

Примечание. в では читается как


Предложение か

1) Частица

Частица служит для выражения сомнения, вопроса, неуверенности и т. д.

Вопрос образовывается простым добавлением в конец предложения. Вопросительное предложение оканчивается повышающейся интонацией.

2) Вопросы о верности или неверности утверждения

Как было сказано выше, предложение становится вопросительным, если в конце добавлена частица . Порядок слов не меняется.

В получившемся таким образом вопросительном предложении спрашивается, является ли утверждение верным или нет. В зависимости от того, согласны вы с утверждением или нет, ваш ответ на такой вопрос должен начинаться соответственно с はい или いいえ

ミラーさんは アメリカ ですか。 Г-н Миллер американец?
はい、アメリカじんです。 Да, американец.

ミラーさんは 先生ですか。 Г-н Миллер учитель?

いいえ、先生じゃ ありません。 Нет, не учитель.

3) Предложения с вопросительными словами

Вопросительное слово заменяет часть предложения, относящуюся к тому, что вы хотите узнать. Порядок слов не меняется, и в конце добавляется

あの は どなたですか。 Кто тот человек?
あの は ミラーさんです。 Это г-н Миллер.

Вопросительные местоимения どのかた и どなた

Вопросительные местоимения どのかた и どなた переводятся как кто, но どのかた употребляется в ситуации, когда выясняют, кто из присутствующих людей - Ямада-сан или Танака-сан и т.д., например:

山田さんは どの方 ですか。 - Ямада-сан кто?
あの方です。 Он.

どなた употребляется в ситуации, когда спрашивают чью-то фамилию, например:

あの人は どなた ですか。 Он кто? (по фамилии)
あの人は 田中さん です。 Он - Танака.

Существительное も

прибавляется после темы вместо когда на эту тему утверждается то же, что и на предыдущую.

ミラーさんは 会社員ですか。 Г-н Миллер-служащий компании?
グプタさんも 会社員ですか。 Г-н Гупта тоже служащий компании?

Сущ1 の

служит для связи двух существительных. СУЩ1 определяет СУЩ2.
В примерах, данных в этом уроке, СУЩ1 обозначает какую-либо организацию или группу, к которой принадлежит СУЩ2.

ミラーさんはIMCの 社員です。 Г-н Миллер-служащий IMC.

~さん

さん прибавляется к имени собеседника или третьего лица и показывает уважение говорящего к этому человеку.

Говорящий не может использовать さん с собственным именем.

あの は ミラーさんです。 Это г-н Миллер.

Если вам известно, как зовут вашего собеседника, то в разговоре следует избегать местоимения あなた (вы), даже когда речь идёт непосредственно о собеседнике.

В таком случае обычно используется фамилия собеседника с добавлением さん.

鈴木: ミラーさんは 学生ですか。
ミラー: いいえ、会社員です。

Судзуки: Вы студент?
Миллер: Нет, я служащий.

Упражнения

Мини-диалоги

Составьте диалоги, заменив слова отмеченные цифрами 1 и 2 приведёнными ниже.

Диалог 1
Аудио:

перевод текста A: 失札ですが、お名前は?
B: 1. イ―です。
A: 2. リ―さんですか。
B: いいえ、 1. イーです。

1)
  1. サントス
  2. サンタス

2)
  1. ワット
  2. アット

3)
  1. タワポン 
  2. タナポン 

Диалог 2

перевод текста A: めまして。 1. マイク・ミラーです。
2. アメリカから ました。どうぞ よろしく。 [きました]
B: 佐藤です。 どうぞ よろしく。

1)
  1. ホセ・サントス
  2. ブラジル

2)
  1. カリナ
  2. インドネシア

3)
  1. ワン
  2. 中国

Диалог 3

перевод текста A: さん、こちらは  1. マイク・ミラーさんです。
B: おはよう ございます。 1. マイク・ミラーです。
2. IMC 社員 です。どうぞ よろしく おいします

1)
  1. ホセ・サントス
  2. ブラジルエア―の 社員

2)
  1. ジョン・ワット
  2. さくら大学教師

3)
  1. カ―ル・シュミット
  2. パワー電気の エンジニア

Задание

1) Из приведённых ниже картинок выберите ту, о которой говорится в диалоге.

: Пример:

Аудио-диалог:

1)

2)

3)

Ключ

Текст диалога

: 佐藤 さん、おはようございます。
: おはようございます。

Диалог 2

1)

2)

3)

Ключ

Текст диалога

: さん、こちらはパワー電気のシュミットさんです。
: めまして、シュミットです。
どうぞよろしく。

Диалог 3

1)

2)

3)

Ключ

Текст диалога

: お名前は?
: ワンです。
: アンさんですか。
: いいえ、ワンです。
: おいくつですか。
: 29 です。

Не забывайте проговоривать все диалоги вслух вместе с диктором.

2) После каждого диалога приводится правильное или неправильное обобщение диалога. Отметьте галочкой, если утверждение правильно.

Неправильное утверждение:

Ключ

1:
: たろうくん は何歳ですか。
: 8です。

Правильное утверждение:

Ключ

2:
: サントスさんは先生ですか。
: いいえ、じゃありません。会社員です。

Диалог 1

Ключ

: はじめまして。わたしはミラーです。アメリカからました。
どうぞよろしく。
: さとうです。でうぞ、よろしく。

Диалог 2

Ключ

: あのはどなたですか。
: カリナさんです。
: 先生ですか。
: いいえ、富士大学学生です。

Диалог 3

Ключ

: イーさんは研究者ですか。
: はい。
: シュミットさんも研究者ですか。
: いいえ、シュミットさんはエンジニアです。

3) Используя ответы в примерах, сформулируйте правильный вопрос. Для этого вы должны вставить в скобки правильное слово. Ниже представлен пример:

: あなたは(学生)ですか。
... はい、学生です。

1.

あなたは()ですか。
... はい、わたしは ミラーです。

Ключ

2.

ミラ ―さんは()ですか。
... はい、アメリカです。
Ключ

3.

ワットさんも()ですか。
... いいえ、アメリカじゃ あリません。イギリスです。
Ключ

4.

あの は()ですか。
... サントスさんです。
Ключ

5.

テレサちゃんは()ですか。
... 9 です。
Ключ

4) Вставьте в пропуски правильные падежные показатели. Пример представлен ниже:

: わたし()ミラーです。

1.

ワンさん()医者です

Ключ

2.

カリナさん()先生です()。

... いいえ、先生じゃ あリません。

Ключ

3.

ミラーさんはIMC()社員です。

Ключ

4.

ミラーさんは会社員です。サントスさん()会社員 です。

Ключ

5) Прослушайте диалоги и выберите правильный вариант ответа.

Диалог 1
Аудио:

名前 は a ですか、 b ですか。
[Вас] зовут А или В?

: a. まつだ b. ますだ

Текст диалога примера:
A: めまして、益田です。
B: 松田さんですね。
A: いいえ、益田てす。

1) a. さの b. さろ

A: めまして、佐野です。どうぞよろしく。
B: さろさんですか。
A: いいえ、佐野です。

Ключ

2) a. すずき b. つづさ

A: こんにちは、鈴木です。
B: ああ、鈴木さんですね。
A: ええ。

Ключ

3) a. こどう b. ごとう

A: 失礼ですが、 お名前は?
B: 後藤です。
A: こどうさんてすか。
B: いいえ、後藤です。

Ключ

Диалог 2

は a ですか、bですか。
[Ваша страна] Вы прибыли из А или В?

: ワン (a. 中国 b. 韓国)

Текст диалога примера:
A: めまして、ワンです。中国からました。どうぞよろしく。
B: めまして、田中です。どうぞよろしく。

1. セン (a. インド b. インドネシア)

A: さん、こちらはセンさんです。
B: めまして、センです。インドからました。 どうぞよろしおいします。

Ключ

2. ジャン (a. ブラジル b. フランス)

A: 左藤さん。こんばんは。
B: あっ、山田さん。
A: 左藤さん、こちらはジャンさんです。
C: ジャンです。フランスからました。どうぞよろしく。
B: 左藤てす。よろしくおいします。

Ключ

3. コ―ル (a. インド b. ドイツ)

A: めまして、コールです。
B: コーンさんですか。
A: いいえ、コールです。ドイツからました。
B: わたしは山田です。よろしくおいします。

Ключ