Изучаем французский язык с нуля!
Leçon 4


Урок 4

Звук [e]

Французский звук Похожий на него русский звук Французские буквы и буквосочетания Примечания

гласный [e]

[е] как в слове щель

Е, е

Звук [e] выступает на месте следующих буквосочетаний:

  1. [e] = er на конце неопределенной формы глагола (неопределенная форма глагола отвечает на вопрос что делать? или что сделать?), например: aimer [ɛme] — любить.
  2. [е] = ez на конце слов, например: parlez ! [parle] — говорите!
  3. [е] = es в словах: mes [me] — мои, tes [te] — твои, ses [se] — свои, ces [se] — эти, les [le] — определенный артикль множественного числа, des [de] — неопределенный артикль множественного числа. Кроме того, союз et (и) читается как [е].
    É, é Значок ´ указывает, что буква е читается как [е], а не как [ɛ].
Прописная буква É чаще обозначается как Е.

Несмягчение французских согласных

Французские согласные не смягчаются ни перед [е],
ни перед любым другим гласным.

Например, если вам нужно выговорить звукосочетание [se], представьте, что вы собрались произнести русское слово сэр, а потом передумали и произнесли слово серенький — звук [с] должен остаться твердым перед [е].

Упражнение № 1. Произнесите перед зеркалом следующие пары слов:

цель — цел, цепь — цеп, шесть — шест, жесть — жест.

Вы могли заметить, что русская буква е в первом слове каждой из этих пар читается с немного растянутыми губами, как бы с легкой улыбкой. Но такой намек на улыбку исчезает, когда вы переходите ко второму слову в паре. Проделайте упражнение несколько раз — оно поможет вам уловить разницу между французскими звуками [е] и [ɛ]!

Кстати, для этого же было предложено и упражнение № 1 урока 2, советуем поэтому вернуться к нему.

Усвоение правильного произношения звуков [е] и [ɛ] важно потому, что подмена одного другим может привести к непониманию вашей речи. Например, если вы захотите по-французски сказать собеседнику Allez! (Идите!), но произнесете [alɛ] вместо [ale], он и не подумает сдвинуться с места. Ведь [alɛ] allais означает я шел!

Упражнение № 2. Произнесите перед зеркалом:

[pe — pɛ] [be — bɛ] [te — tɛ] [de — dɛ]
[fe — fɛ] [ve — vɛ] [me — mɛ] [ne — nɛ]
[le — lɛ] [re — rɛ] [se — sɛ] [ze — zɛ]

Упражнение № 3. Прочтите вслух и отметьте буквосочетания, в которых произносится [е]:

1. sé ; 2. sè ; 3. sai ; 4. sa ; 5. sê ; 6. mé ; 7. né ; 8. mè .

Key
В буквосочетании er на конце глаголов буква r не читается.

Упражнение № 4. Прочтите глаголы и запомните их:

parler [parle] — говорить
aimer [ɛme] — любить
aider [ɛde] — помогать
aller [ale] — идти; ехать
traverser [travɛrse] —
 переходить, пересекать
frapper [frape] — ударять
fermer [fɛrme] — закрывать

cesser [sɛse] — прекращать
laisser [lɛse] — оставлять
baisser [bɛse] — опускать
passer [pase] — проходить
répéter [repete] — повторять
rester [rɛste] — оставаться
espérer [ɛspere] — надеяться
adresser [adrɛse] — адресовать

В буквосочетании ez на конце слов буква z не читается, например: nez [ne] — нос. На конце глаголов такое буквосочетание указывает, что глагол выражает приказ, пожелание, просьбу или совет, адресованный либо нескольким людям, либо одному человеку, с которым общаются на «Вы». Например: Fermez ! — Закройте!

Упражнение № 5. Прочтите и переведите, подглядывая в предыдущее упражнение, если что-то забыли. Следите за [е] и [ɛ]:

répétez !

[repete]

laissez !

[lɛse]

passez !

[pase]

frappez !

[frape]

aimez !

[ɛme]

fermez !

[fɛrme]

baissez !

[bɛse]

allez !

[ale]

parlez !

[parle]

adressez !

[adrɛse]

restez !

[rɛste]

traversez !

[travɛrse]

espérez !

[ɛspere]

aidez !

[ɛde]

cessez !

[sɛse]

Буквосочетание es на конце существительных не читается.
Оно, как правило, указывает, что существительное выступает во множественном числе.
Сравните: affaire (дело) — affaires (делá).

Упражнение № 6. Прочтите и переведите. Допишите недостающее и также прочтите и переведите:

1. ma place —

mes places

2. sa salle —

ses salles

3. cette balle —

ces balles

4. la mère —

les mères

5. ta malle —

tes malles

6. ta phrase —

7. ma lettre —

8. sa trace —

9. la tête —

10. cette table —

Key

Упражнение № 7. Переведите на французский язык письменно:

1. мой стол 10. говорите!
2. эти места 11. помогите!
3. твои письма 12. проходите!
4. его комната 13. останьтесь!
5. ее фразы 14. закройте!
6. моя голова 15. идите!
7. этот след 16. опустите!
8. повторите! 17. оставьте!
9. прекратите! 18. поезжайте!
Key
Буква s становится произносимой и читается как [z] в словах mes, tes, ses, ces, les, des,
если они выступают перед словами, начинающимися на гласный звук.
Сравните: mes frères [mefrɛ:r] — мои братья,
но mes adresses [mezadrɛs] — мои адреса.

Упражнение № 8. Прочтите, стараясь запомнить новые слова:

tes vestes [tevɛst] (твои куртки) — tes affaires [tezafɛ:r] (твои дела)
mes traces [metras] (мои следы) — mes élèves [mezelɛ:v] (мои ученики)
les salaires [lesalɛ:r] (зарплаты) — les années [lezane] (годы)

Упражнение № 9. Переведите:

1. aimer sa mère

2. répéter ces phrases

3. aller au Подсказка Tibet

4. elle est prête

5. tête-à-tête

6. ma terre natale

Ключ



Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Комментарии  

+45 # наталья 22.01.2013 12:10
мне нравятся уроки и объяснения.спас ибо.
+16 # Вера 10.06.2013 06:46
прекрасное объяснение. но мало примеров для чтения и закрепления материала. можете порекомендовать что то для чтения для начинающих? и перевода практиковаться? спасибо
+13 # -Creat!ve- 10.06.2013 06:47
Примеров достаточно. Когда звуки закончатся, пойдет намного более сложный материал.
+16 # Илья 27.09.2013 16:16
Ни одного слова не могу запомнить! Пол часа перечитывал, всё равно не могу сделать упражнения.
+5 # Aleksei 23.11.2013 13:21
[e] на мой взгляд - самый противоречивый звук. Вы утверждаете что он читается как русская е в слове щель, а мне кажется что как русская и в слове жизнь. Вернее что-то между и и ы. Например в слове les [le] никакого е не произноситься. Читается как ли. Слово chez читается как ши. Слово et [e] читается как и. В тоже время слово écouter [ekute] читается как экуте. Таким образом, один и тот же звук [e] произносится и как е, и как и, и как э. Вообщем, полная неразбериха...
+17 # -Creat!ve- 23.11.2013 14:30
Звук действительно противоречивый. Только называть его "и" не нужно. В каких-то позициях он похож на и, но чаще звучит так, как описано в уроке. Сравните разное произношение на сайте forvo.