Изучаем испанский язык с нуля!
Lección decimatercia - Lección trece


Урок 13

Повелительное наклонение глаголов

Спряжение глагола querer

La hora de pasear

Juana y sus hermanos están en casa, Juana escribe una carta a Juan. José el hermano de Juana lee un libro de Azorín Подсказка. El padre de Juana habla con el abuelo. Entra la madre de Juana У pregunta:
— ¿Por qué no coméis las frutas? ¡Come, padre!, ¡comed hijos!
Juana termina la carta y dice:
— Tengo una idea, escribid todos a Juan.
— Escribe tú, con esto basta — dice la madre. De improviso José grita:
— Mañana nos levantamos con el sol y vamos todos a pasear. перевод текста
— Estás loco — dice Juana — no quiero levantarme con el sol, me gusta dormir por la mañana, la mañana es para dormir, tú levántate con el sol si quieres, yo no.
— ¿Pero por qué quieres levantarte con el sol? — pregunta la madre.
— Porque el maestro Azorín dice, que para ver la ciudad ... Escucha, escuchad todos. Y José lee:
— „Cómo expresar con palabras sencillas el encanto que las cosas — un palacio, una calle, un jardín — tienen a ciertas horas. Levantaos con el sol. A esta hora la luz refleja en las paredes con claridades desconocidas; los árboles poseen tonalidades de color y de líneas que no vemos en otras horas. Si estáis en Santander, si sois artistas, pasead por la calle Blanca. La calle Blanca es una calle estrecha, torcida, formada por dos líneas de casas altas y viejas, llenas de tiendas en los pisos bajos ... pasead, pasead por la calle Blanca ...” перевод текста

Vocablos

la








de
la
el





el



la



la

el
la
el
el


la

la

el

la
el
la









la
el
hora
pasear
escribir
¡escribe!
¡escribid!
comer
¡come!
¡comed!
basta
improviso
mañana
sol
loco, -a
querer (quiero)
gustar
dormir
si
maestro
para ...
pero
que
ciudad
escuchar (¡escuchad!)
expresar
cómo
palabra
sencillo, -a
encanto
cosa
palacio
jardín
[харди́н]
cierto, -a
levantarse (¡levantaos!)
luz
reflejar
claridad
desconocido, -a
árbol
poseer
tonalidad
color
línea
otro, -a
ver (vemos)
ser
estrecho, -a
torcido, -a
formado, -a
viejo, -a
alto, -a
lleno, -a
tienda
piso bajo
пора; время
гулять, прогуливаться
писать, написать
напиши!
напишите!
есть
ешь!
ешьте!
довольно, достаточно
вдруг, неожиданно
утро; el mañana - завтра
солнце
сумасшедший, безумный
хотеть (хочу)
нравиться (здесь: любить)
спать
если
учитель; маэстро
чтобы
но, только, однако
что (союз)
город
слушать, послушать (послушайте)
выражать
как
слово
простой, обыкновенный
прелесть, волшебство
предмет, вещь
дворец, замок
парк, сад
определенный; несомненный
вставать (встаньте!)
свет; источник света
отражать
сияние; ясность; свет
незнакомый, неизвестный
дерево
обладать, владеть
оттенок
цвет (цветной)
линия
другой, иной
видеть (видим)
быть
узкий, тесный
кривой, запутанный
образованный
старый
высокий
полный, переполненный
лавка, магазин
нижний этаж

Объяснения

Значение слова que

¿qué es esto?
el encanto que las cosas tienen ...
что это?
прелесть, которую имеют предметы ...
líneas que no vemos ...
el muchacho que vemos ...
dice que ...
линии, каких мы не увидим
мальчик, которого мы видим
он говорит, что ...

¿Quéчто? со знаком ударения (acento) в значении вопросительного местоимения употребляется всегда перед глаголом.

Queкакой, -ая; который, -ая без знака ударения является относительным местоимением и обычно ставится непосредственно после существительного.

Слово que без ударения, выступая в функции относительного местоимения, в испанском языке не изменяется по родам и числам. Но на русский язык, в отличие от испанского языка, переводится он в согласовании с родом и числом существительного, стоящего перед этим местоимением, например:

el muchacho que veo ...
la muchacha que veo ...
мальчик, которого я вижу
девочка, которую я вижу

Que без ударения в значении союза — что стоит всегда после глагола, напр.:

dice que va al cine он говорит, что идет в кино.

Запомните выражения:

la hora de pasear
con esto basta
levantarse con el sol
por la mañana
si
(без ударения)
(с ударением)
время прогулки
этого достаточно
вставать на рассвете
утром, рано
если, ежели
да

Грамматика

1. Повелительное наклонение (modo imperativo)

В испанском языке формы 2-го лица единственного числа и 2-го лица множественного числа повелительного наклонения образуются от основы неопределенной формы глагола соответствующего спряжения при помощи следующих окончаний:

для глаголов I спряжения -a и -ad
для глаголов II спряжения -e и -ed
для глаголов III спряжения -e и id

2. Повелительное наклонение возвратных глаголов

¡lávate! мойся! ¡lavaos! мойтесь!

При спряжении возвратных глаголов в повелительном наклонении личные местоимения te и os, исполняющие функцию дополнения, всегда стоят после глагола и пишутся с ним слитно, например:

lavarse
¡lávate! (tú)
¡lavaos! (vosotros)
мыться, умыться
мойся! умойся!
мойтесь! умойтесь!

Возвратные глаголы в повелительном наклонении мн. числа теряют букву d¡lavaos!

Необходимо помнить, что личные местоимения me, te, se являются безударными личными местоимениями и употребляются с возвратными глаголами в винительном падеже для передачи возвратного значения спрягаемого глагола.

3. Спряжение глагола querer

Quiere una manzana
Quiere a María.
Он хочет яблоко.
Он любит Марию.

Глагол querer любить, хотеть, относится к глаголам индивидуального спряжения. Отклонение от обычного спряжения происходит в настоящем времени и в повелительном наклонении. Гласный e основы глагола querer так же, как и глагола comenzar, под ударением заменяется дифтонгом ie.

querer любить, хотеть

ед. число   мн. число
1. quiero
2. quieres
3. quiere
я хочу
ты хочешь
он хочет
  queremos
queréis
quieren
мы хотим
вы хотите
они хотят

Упражнения

I. Переведите на русский язык:

— ¡Levántate, José! — dice Juana. El sol se levanta ya. — Hoy es domingo, ¿por qué levantarme con el sol? — Porque así aconseja el maestro Azorín. Pero José no se levanta ... Todos van a pasear y regresan a casa a las nueve, pero José está en la cama. — José no es artista — dice Juana. — ¿Por qué? — Porque no quiere ver los colores de las casas, de los árboles, de la calle donde vivimos ... — Mamá, Juana está loca. Yo quiero el desayuno. — Sobre la mesa hay manzanas. Come una manzana, bebe un vaso de té y espera. Esperad todos. El domingo el desayuno es a las diez.

Clave

II. Переведите на испанский язык:

Я жду кофе — говорит Хосэ. Почему ты не пьешь кофе, который стоит на столе? Что в чашках? В чашках, которые стоят на столе, молоко. Цвета, которые видим утром, не видим вечером. Вещи, которые видим в магазинах, на улице Белой, всегда хорошие.

Clave

III. Переведите на испанский язык:

— Ты учись сегодня дома — говорит Хуана Хосэ — ты болен. — Я хочу идти в университет. У меня много работы. Мама, папа, поговорите с Хосэ. Он болен, а хочет идти в университет. — Хосэ, позавтракай (съешь завтрак). Сегодня ты не пойдешь в университет. Позовите Марию, а по пути купите хорошего вина. Стучат (стук) в дверь. Посмотрите, кто там? Это Мария. Войди. Хочешь кофе? Да. Хочу.

Clave


Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Комментарии  

+8 # marina 04.06.2013 08:43
Спасибо! Отличные уроки *THUMBS UP*
+3 # гость 07.07.2013 07:18
*THUMBS UP* :D
-3 # kristina 15.09.2013 20:34
*THUMBS UP**THUMBS UP*
0 # Тиана 10.10.2013 07:38
Скажите "el artista" разве не "художник" переводится?
0 # -Creat!ve- 10.10.2013 07:42
артист, художник. Используй словарь.
+1 # Elena 13.02.2014 23:35
художник - el pintor
+1 # Tatiana 04.11.2014 17:55
"el artista" - человек искуства (актёр, художник, скульптор).
"el pintor" - 1) художник, 2) маляр.
+7 # Sara 31.10.2013 17:41
этот сайт самый лучший из которых я знаю! thank you very much!!!
+2 # Алексий 01.04.2014 12:55
Для того, чтобы давать тему повелительного наклонения-снач ала нужно досконально понять тему сослагательного наклонения настоящего времени. Иначе придется зубрить. Нужно сослагательное наклонение впиндюрить перед этой темой. кажется.
0 # Tatiana 04.11.2014 18:12
Сами испанцы преподают сначала повелительное наклонение - это проще. А сослагательное наклонение изучают после всех глагольных времён. Это большая сложная тема, subjuntivo часто употребляют в сложносоченённы х предложениях разных времён.
0 # Дарья 12.10.2014 02:56
Подскажите, в последнем упражнении " Посмотрите, кто там?", правильно ли будет спросить "ved quein es esto?"
-1 # Tatiana 04.11.2014 18:19
Разница в смысле глагола: смотреть = mirar, видеть = ver.
0 # Андрей 21.11.2015 20:19
Всё-таки непонятно с повелительным наклонением. Оно применимо ко 2 лицу. Но уважительное "Вы" в русском языке относится ко 2-му лицу, а в испанском глаголы с ним спрягаются как с третьим лицом. Как будет выглядеть повелительное наклонение глаголов для Usted и Ustedes?
+1 # Tatiana 22.11.2015 01:04
Урок 43. Повелительное наклонение (продолжение)
+1 # Vladimir 16.12.2015 11:41
А почему в последнем задании "хорошее вино" переводится как buen vino, а не vino buen?
Ведь вроде бы в испанском языке прилагательные идут после существительног о.
0 # Алексей 09.09.2016 13:25
Всем привет. Я тут тренирую набор согласных с ударением по памяти. Правильно ли: ¿Dónde está María? ¡María está en Moscú hasta el mañano! (Где Мария? Мария (останется) в Москве до завтра!)