Изучаем английский язык с нуля!
Lesson Twenty-Seven - Урок 27
Автор:

Превосходная степень прилагательных

В отличие от темы предыдущего урока, ближайшая пара грамматических тем сложностей не представляет. Для полного понимания темы превосходной степени убедитесь, что тема сравнительной степени прилагательных (урок 19) вами хорошо усвоена.

Итак, если для образования сравнительной степени мы используем окончание -er (для коротких слов) или слово ‘more’ (для длинных слов), то для образования превосходной степени мы аналогично используем окончание -est /əst/ /ɪst/ или слово ‘most’ /məʊst/ (про особенности коротких и длинных слов см. также урок 19). Перед превосходной степенью также ставится определенный артикль the. Examples:

big → the biggest (самый большой)
fast → the fastest (самый быстрый)
deep → the deepest (самый глубокий)
happy → the happiest (самый счастливый)
narrow → the narrowest (самый узкий)
modern → the most modern (самый современный)
beautiful → the most beautiful (самый красивый)
difficult → the most difficult (самый сложный)
difficult → the least difficult (наименее сложный)

Последний пример показывает, что можно использовать не только ‘mostсамый, в наивысшей степени, но и ‘least’ /liːst/ наименее, менее всего, в наименьшей степени.

Запомните исключения:

good better best (самый) лучший
bad worse worst (самый) худший
little less least наименьший
much more most наибольший
many more most наибольший
far farther farthest самый дальний
  further furthest самый дальний

Examples:

It’s the best thing that (has) ever happened to me. (чаще без ‘has’) – Это лучшее, что когда-либо со мной случалось.
Today is the worst day ever. – Сегодня – худший день в моей жизни.
It’s the least I can do. – Это наименьшее, что я могу сделать.
What’s the most difficult place to get to in the world? – До какого места в мире сложнее всего добраться?
The daughter that loves her father the most will be given the greatest part of the kingdom. – Дочери, которая любит своего отца больше всех, будет дана наибольшая/величайшая часть королевства.
Australia is the farthest place I’ve ever been to. – Австралия – самое дальнее место, в котором я когда-либо был.
That is the furthest thing from my mind. Это последнее, о чём я мог подумать. (досл.: это самая дальняя вещь из моего разума)

Слово ‘most’ также имеет значение: большинство, большая часть; в большинстве случаев (adj.). Оно используется перед существительным, у которого нет определяющего слова (например, артикли, указательные или притяжательные местоимения). Перед существительными с определяющими словами, а также перед личными или географическими названиями, используется: most of.

Do most people like their job? – Большинству людей нравится их работа?
Most of us like to listen to music. – Большинству из нас нравится слушать музыку.
She has eaten most of that cake. – Она съела бо́льшую часть того торта.
Most of the time, I go to bed late and get up early. – Чаще всего (бо́льшую часть времени) я ложусь спать поздно, а встаю рано.

Несмотря на то, что слово ‘old’ образует степени сравнения по правилам, у него также есть дополнительные формы:

old older oldest самый старый
  elder eldest самый старший

Формы ‘elder, eldest’ можно использовать только с людьми, часто с членами семьи.
Формы ‘older, oldest’ можно использовать и с людьми, и со всем остальным.

Elder’ также может быть и существительным, в то время как ‘older’ им быть не может.

Jack is the eldest of our children. – Джек – самый старший из наших детей.
Jack is the oldest of our children. – Джек – самый старший из наших детей.
This is the oldest building in the city. – Это самое старое здание в городе.
We should respect the elders. – Мы должны уважать старших.

А теперь можно перейти к диалогам. Их 3 штуки, но они не сложные, за исключением кусочка из середины второго диалога, поэтому для его тренировки есть отдельное аудио.

— (laughs) Check this out. You see this symbol?
— Yeah...
— Look up there.
— Ok, I see the resemblance... So what does it mean?
— It means we know how Marco Polo found his next clue. перевод текста The temple (that) we’re looking for is gonna be marked with this emblem. Now all we have to do is find it.
— You do realise there are literally hundreds of these temples throughout the city?
— Yes, but if we found1 a higher vantage point...
— ... we can spot2 our needle in the haystack.перевод текста
— Right.
— There’s a hotel3 not far from here...
— (laughs) Chloe, now is not the time.
— It’s easily4 the tallest building in the city5.
— Right. Right, well, okay – that’s uh, that’s good thinking6.
перевод текста — Follow me.
— Yep7.

rutubevk

Notes:

  1. if we found’: если бы мы нашли. Условное предложение 2-го типа (урок 30).
  2. spot’: увидеть, заметить, узнать; определить. Отличается от глагола ‘see’ тем, что речь идёт о чём-то, что сложно заметить или о том, что ищут. Другое значение: пятно.
  3. hotel’ /həʊ'tel/: гостиница, отель. Обратите внимание на произношение. Очень часто делают ошибку с ударением. Это настолько частая ошибка, что даже в автобусах г. Сочи произносят неправильно! (понабрали волонтёров на Олимпийские игры, наверное) Ударение должно быть на последнем слоге (слово пришло из французского языка).
  4. easily’: без сомнения, бесспорно. Другое значение уже знакомого наречия.
  5. city’ /'sɪtɪ/: город. У англичан есть ещё другое обозначение нашего слова ‘город’, это: town /taʊn/. Во втором случае имеется в виду небольшой город, больше деревни (village), но меньше ‘city’. Если сомневаетесь, чтобы никого не обидеть, используйте ‘city’.
  6. good thinking’: используется для выражения одобрения изобретательного плана или наблюдения.
  7. yep’: да, ага. Разговорное слово для ‘yes’. Для слова ‘no’ разговорным будет ‘nope’: не, неа.


N: — Look, they called it “the wish-fulfilling1 jewel”. It’s a sacred2 object.
C: — What, like a Buddhist ‘holy2 grail’?
перевод текста N: — Exactly.
С: — Thanks.
N: — Sully, listen to this - ‘In the kingdom of Shambhala lies the most precious3 thing to be found4 in all the world – a perfect raw sapphire of перевод текста the deepest blue, larger around than the reach of a man’s arms.’
S: — Oh, that’s gotta be worth millions.
N: — Hundreds of millions. And you say there’s more of this?
C: — Loads more. Lazarevic paid top dollar for Marco Polo’s journals. перевод текста He’s been after the Cintamani Stone for years.

rutubevk

Notes:

  1. wish-fulfilling’: исполняющий желания. Wish + fulfil + ing. Fulfil(l) /ful'fɪl/ выполнять; исполнять. Причастие I от ‘fulfil’ – ‘fulfillingисполняющий.
  2. sacred’: священный; святой.
    holy’: священный, святой; святейший.
    Первое слово можно использовать только для предметов и мест, а второе используется для всего (в т.ч. с людьми).
  3. precious’: драгоценный, большой ценности (adj.); дорогой, любимый (n., adj.). Именно это слово использует Голлум из ‘Властелина Колец’, когда говорит: my precious – моя прелесть. Тот редкий случай, когда перевод лучше оригинала.
  4. be to be seen/found/heard etc5’: конструкция, которая используется, чтобы сказать, что что-то может быть увидено, найдено или услышано где-либо.
  5. etc’ = ‘etcetera’ = ‘et cetera’ /ɪt'set(ə)rə, et-/: и так далее (из латыни).

— Honour among thieves, huh?
— Something like that.
— I sure hope you know what you’re doing.
— I don’t have the faintest idea.перевод текста
— Good to know that some things just never change.

rutubevk

Часть специфичных слов вынесена в дополнительный словарь.

Словарь

among /ə'mʌŋ/ посреди, среди, у
arm /ɑːm/ рука (от кисти до плеча)
be after пытаться найти или получить
city /'sɪtɪ/ город (большой)
clue /kluː/ ключ (к разгадке чего-л.); улика
easily /'iːzɪlɪ/ 1) легко; 2) без сомнения, бесспорно
elder /'eldə/ n., adj. старший; n. старец
emblem /'embləm, -blɪm/ эмблема
exactly /ɪg'zæktlɪ, eg-/ 1) точно; 2) вполне, совсем; 3) именно, да, совершенно верно (как выражение согласия)
faint /feɪnt/ (the faintest) малейший
fulfil /ful'fɪl/ брит. fulfill амер. выполнять; исполнять
happen /'hæp(ə)n/ случаться, происходить
honour /'ɔnə/ брит. honor амер. 1) n. честь; почтение; 2) v. почитать, чтить
hope /həʊp/ 1) надеяться (на что-л.); 2) надежда
hotel /həʊ'tel/ гостиница, отель
kingdom /'kɪŋdəm/ королевство, царство
literally /'lɪtərəlɪ/ буквально, в прямом смысле слова
mark /mɑːk/ отмечать
most /məʊst/ 1) наибольший; 2) большинство, большая часть; в большинстве случаев
nope /nəʊp/ разг. нет, не, неа
paid /peɪd/ прош. вр. и прич. II от pay
precious /'preʃəs/ драгоценный; большой ценности
raw /rɔː/ 1) сырой; 2) необработанный
reach /riːʧ/ 1) дотягиваться, тянуться (к чему-л.); 2) протягивание (руки)
realise /'rɪəlaɪz/ брит. = realize амер. осознавать
resemblance /rɪ'zembləns/ похожесть, сходство
respect /rɪ'spekt/ n. уважение; v. уважать
spot /spɔt/ 1) увидеть, заметить, узнать; определить; 2) пятно
symbol /'sɪmb(ə)l/ символ
temple /'templ/ храм
thief /θiːf/ вор
thinking /'θɪŋkɪŋ/ мышление
throughout /θrʊ'aʊt/ 1) через, по всей площади, длине; 2) на всём протяжении (о времени)
top dollar разг. очень высокая цена
town /taʊn/ город; городок
worth /wɜːθ/ сто́ящий, имеющий стоимость
yep /jep/ разг. ага, да

Дополнительные слова:

Buddhist /'bʊdɪst/ буддист; буддийский
faint /feɪnt/ 1) adj. вялый; ослабевший; the faintest малейший; 2) n. обморок; 3) v. падать в обморок
grail /greɪl/ грааль; (мелкий) гравий
haystack /'heɪstæk/ стог сена
holy /'həʊlɪ/ (обычно Holy) священный, святой; святейший
jewel /'ʤuːəl/ драгоценный камень
load /ləʊd/ (loads) разг. множество, обилие
needle /'niːdl/ игла, иголка
sacred /'seɪkrɪd/ священный; святой (для предметов и мест)
sapphire /'sæfaɪə/ 1) n. сапфир; 2) n., adj. тёмно-синий цвет (как у сапфира); 3) adj. сапфировый
vantage point /'vɑːntɪʤˌpɔɪnt/ место, дающее хороший обзор

Упражнения

Упражнение 1. Закончите предложения, используя превосходную степень прилагательных, затем переведите их.

  1. It was one of trips of my life. (bad)
  2. What’s country in the world? (small)
  3. It was conversation we’ve ever had. (serious)
  4. She’s child in our family. (clever)
  5. This is coffee I’ve ever tasted. (good)
  6. I either have water in the shower or . (hot, cold)
  7. Key
  8. They have three sons. is 17 years old. (old)
  9. It’s time of the year. (busy)
  10. It’s story I’ve ever read. (sad)
  11. It’s thing I’ve ever done. (easy)
  12. That’s I’ve ever run. (far) (‘run’ = прич. II от ‘run’)
  13. My name is Barry Allen, and I am man alive. (fast)

Key

Упражнение 2. Добавьте предлог ‘of’ там, где необходимо, затем переведите предложения.

  1. He had breakfast, but he ate most mine too.
  2. Most the things that I’ve done are worth nothing.
  3. Most hotels are new, they were built in the last few years.
  4. Most you don’t know how I feel.
  5. Most England was under water.
  6. Most the greatest people who lived in England moved to the USA or Australia.
  7. Most those buildings were destroyed during the war.
  8. Most people do not like Mondays.

Key

Упражнение 3. Переведите с русского на английский.

  1. Кто самый старший в вашей семье?
  2. Это был самый счастливый день в моей жизни.
  3. Этот парк один из самых больших в стране.
  4. Я думаю, что большинство из вас знают друг друга.
  5. Это самый сладкий торт, который ты когда-либо делала.
  6. Это самая приятная вещь, которую ты мне когда-либо говорил.
  7. Key
  8. Какая самая длинная река в мире?
  9. Большинство людей, которых вы знаете, даже не осознают, что это означает.
  10. Это самая интересная книга, которую я когда-либо читала.
  11. Это самая узкая улица в городе.
  12. Большинство студентов задают вопросы.
  13. Кто на свете всех милее? (досл.: кто самая милая из их всех)

Key

Курс доступен в виде приложения на iOS и андроид (подробнее в уроке 1):

Просьба всех читающих этот текст поставить оценку 5 приложению, потому что надоели всякие проходимцы, которые заходят на его страницу, ставят 1 и уходят, портя все труды, а вы молчите в то же время.