Изучаем немецкий язык с нуля!
Урок №1-1-3!


Спряжение глаголов в настоящем времени (1 и 3 л.)

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

  • представить одно лицо другому
  • ответить, если вам кого-либо представили
  • переспросить, если вы чего-либо не поняли
  • спросить об имени и фамилии собеседника

Выучите слова и выражения к диалогу

Darf ich...? дарф ихь
разрешите (что-либо сделать)?
Darf ich kommen?
Разрешите прийти?
vorstellen фо:(а/р)штэлен
представлять
Darf ich vorstellen?
Разрешите представить?
das дас
это
Ich verstehe das.
Я это понимаю.
ist ист
(обычно не переводится)
Das ist Frau Lorenz.
Это госпожа Лоренц.
bitte битэ
пожалуйста
Entschuldigen Sie bitte!
Извините, пожалуйста!
wie bitte? ви: битэ
как вы сказали?
Wie bitte? Woher sind Sie?
Как вы сказали? Откуда вы?
mein майн
мой (моя, моё)
Das ist mein Freund Werner.
Это мой друг Вернер.
Ihr и:а
ваш (ваша, ваше)
Ist das Ihr Freund? — Ja.
Это ваш друг? — Да.
der Name на:мэ
имя; фамилия
Mein Name ist Smirnow.
Моя фамилия Смирнов.
sehr зе(и)
очень (как усиление)
Darf ich kommen? — Bitte sehr!
Разрешите прийти? — Пожалуйста!
angenehm ангэне:м
приятно
Das ist Manfred. — Sehr angenehm!
Это Манфред. — Очень приятно!
er э:а
он
Das ist Paul. Er wohnt in Halle.
Это Пауль. Он живет в Галле.
sie зи:
она
Das ist Erika. Sie kommt aus Rom.
Это Эрика. Она приехала из Рима.
es эс
оно; это
Ich verstehe es.
Я это понимаю.
sie зи:
они
Uwe und Jan, sie kommen aus Gera.
Уве и Ян, они прибыли из Геры.
wir ви:а
мы
Wir kommen aus Wolgograd.
Мы прибыли из Волгограда.

Обратите внимание на форму и употребление слов

  1. Модальный глагол dürfen "мочь", "сметь", "иметь разрешение" с местоимением ich в 1-м лице единственного числа употребляется с другими глаголами и имеет значение "разрешить" (что-либо сделать):

      Darf ich kommen? Разрешите прийти?
      Darf ich vorstellen? Разрешите (вам) представить? и т.д.
  2. ist — 3-е лицо единственного числа от глагола-связки sein "быть".
  3. mein — притяжательное местоимение 1-го лица единственного числа.
  4. Ihr — притяжательное местоимение 3-го лица множественного числа — форма вежливости (пишется всегда с заглавной буквы).
  5. Запомните употребление притяжательных местоимений mein и Ihr в вопросах и ответах, а именно:

      в вопросе—Ihr в ответе—mein
      Wie ist Ihr Name? Mein Name ist Schneider.
  6. Оборот sehr angenehm! употребляется часто как ответ при знакомстве, когда вам кого-либо представляют:

    Darf ich vorstellen? Klaus Bock.—Sehr angenehm!
    Разрешите (вам) представить? Клаус Бок.— Очень приятно!

Запомните следующий способ словообразования (2)

vor + stellen = vorstellen (представить кого-л. кому-л.)

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

i, ie, ih — и
bitte
ist
ich
wie
wir
Ihr
sie
ei—ай
mein
heiße
heißen

битэ
ист
ихь
ви:
ви:а
и:р
зи:

майн
хайсэ
хайсэн
а—а
das
darf
Name
au—ay
Frau
e, eh — e, э
der
er
sehr
angenehm
vorstellen

дас
дарф
на:мэ

фрау

дэ:а
э:а
зе:а
ангэне:м
фо:(р)штэлен

Darf ich vorstellen?

N. Darf ich vorstellen?
Разрешите представить?
Das ist Frau Burghardt!
Это госпожа Бургхард!
дарф ихь фо:(р)штэлен?

дас ист фрау буркхарт!
S. Wie bitte?
Как вы сказали?
ви: битэ?
B. Mein Name ist Burghardt.
Моя фамилия Бургхард.
майн на:мэ ист буркхарт.
S. Sehr angenehm, Frau Bughardt!
Очень приятно, госпожа Бургхард!
Ich heiße Smirnow.
Моя фамилия Смирнов.
зе:а ангэне:м, фрау буркхарт!

ихь хайсэ смирноф.

Грамматические пояснения

  1. Обратите внимание на личные местоимения и их употребление в единственном и множественном числе:

    Единственное число

    Множественное число

    1-е лицо
    3-е лицо

    ich я
    er он
    sie она
    es оно

    1-е лицо
    3-е лицо

    wir мы
    sie они
    Sie вы (форма
     вежливости)

  2. 2-е лицо будет рассматриваться во второй части уроков, т.е. не скоро. Учитесь быть вежливыми, "потыкать" всегда успеете :)

  3. Местоимение sie может переводиться на русский язык "она" и "они"; это зависит от окончания глагола: если окончание глагола -t (единственное число), то sie переводится «она»; если окончание глагола –еn (множественное число), то sie переводится "они":

      Sie wohnt in Minsk. Она живет в Минске.
      Sie wohnen in Minsk. Они живут в Минске.
  4. Если в вопросе употребляются местоимения еr "он", sie "она", es "оно" или sie "они", то в ответе будут повторяться те же местоимения:

    Wohnt er (sie) in Leipzig? — Ja, er (sie) wohnt in Leipzig.
    Он (она) живет в Лейпциге? - Да, он (она) живет в Лейпциге.
    Kommen sie aus Brest? — Ja, sie kommen aus Brest.
    Они приехали из Бреста? — Да, они приехали из Бреста.

  5. В немецком языке, как и в русском, различают существительные трех родов: мужского, женского и среднего. Показателем рода существительных является артикль:

     

    der

    для существительных мужского рода

     

    die

    для существительных женского рода

     

    das

    для существительных среднего рода

     

    die

    для всех трех родов во множественном числе


Спряжение глаголов в настоящем времени

Единственное число Множественное число
Основные глаголы
ich komme, wohne wir -en kommen, wohnen
er, sie, es -t kommt, wohnt Sie, sie -en kommen, wohnen
Вспомогательный глагол sein
ich bin   wir sind
er, sie, es ist   Sie, sie sind

1. Представьте господина Майера (госпожу Фишер и т.п.). Ответьте, если вам кого-нибудь представили.

  Продолжайте:
A. Darf, ich vorstellen? Das ist Herr Meier!
B. Sehr angenehm! Mein Name ist Smirnow.
Herr Fischer, Frau Lorenz, Herr Bremer, Frau Merk, Herr Seidel, Herr Sindermeier, mein Freund Peter.
Ключ

2. Вы не расслышали, как зовут вашего собеседника. Переспросите его. Что бы сказал собеседник на вашем месте?

  Продолжайте:
A. Mein Name ist Lichtenberg.
B. Wie bitte? Wie ist Ihr Name?
A. Ich heiße Lichtenberg.
Sindermann, Hasenfuß, Müller, Richter, Weidner, Lehmann, Wolter, Schneeweiß, Wagner, Hoffmann, Grabe.
Ключ

3. Вы сообщаете о себе определенный факт. Спросите собеседника, имеет ли место данный факт в жизни третьего лица.

  Продолжайте:
А. Ich wohne in Magdeburg. Wohnt er auch in Magdeburg?
B. Ja, er wohnt auch in Magdeburg.
Ich wohne in Brest. (er) Ich komme aus Kiew. (sie "она") Ich verstehe Deutsch. (sie "они") Ich komme aus Gera. (er)
Ключ

4. Какой вопрос вам следует задать, если вы не расслышали выделенное слово?

  Продолжайте:
A. Herr Schäpers wohnt in Rostok.
B. Wie bitte? Wo wohnt Herr Schäpers?
Herr Müller kommt aus Erfurt. Sie heißt Monika. Thomas wohnt in Leipzig. Er heißt Dieter. Alex kommt aus Minsk.
Ключ

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. ich vorstellen? Peter Zahn. 2. Das ist Frau Lenz. Sehr ! 3. Wie ist Name? Mein Name ist Frank. 4. Kommt er aus Leipzig? Ja, kommt aus Leipzig! 5. Darf ich kommen? !
Ключ

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

N. Darf ich vorstellen?
Das ist Frau Burghardt!
N. ?
!
S. ? S. Wie bitte?
B. Mein Name ist Burghardt. B. .
S. !
.
S. Sehr angenehm, Frau
Burghard! Ich heiße Smirnow.

7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Darf ich vorstellen"


Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

представить одно лицо другому
ответить, если вам кого-либо представили
переспросить, если вы кого-либо не поняли
спросить об имени и фамилии собеседника

Ключ


Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Комментарии  

+3 # Илья 13.03.2011 05:09
Сколько времени надо уделять каждому уроку? Школу-то давно закончил и мозги высушил давно...Вроде выучил материал, а по прошествии времени часть забыл...я понимаю, что повторение-мать учения...И всё-же..для закрепления материала какое время надо для одного урока?
И ещё одно...Когда можно начинать читать тексты? И какие тексты можно начинать читать?
+11 # -Creat!ve- 14.03.2011 08:34
Уделять столько, сколько требуется на понимание всего урока. Мозги надо тренировать :) Да, чтобы не забывать, нужно повторять, для этого тут везде и предлагается воспроизвести по памяти. Можете разбивать занятие на запоминание слов, потом на повторение + грамматические упражнения. А вообще странно, это всего лишь 3 занятие, а вы уже всё забыли :)
Можете попробовать читать после 8 урока (не занятия), но думаю лучше уж все 16 изучить. После 8 урока в раздел аудио загляните, потренируйте слуховые функции, ибо они тренируют интуицию, если будете много слушать :) В общем, работы мооооре :) И по прошествии изучения сайта его тоже останется мооооре :) Здесь лишь вас направляю в нужном направлении и с нужной базой знаний.
+4 # Илья 15.03.2011 02:47
Бум стараться!
+4 # Олег 15.04.2011 11:28
Entschuldigen Sie! А почему, sie и sie переводится она, они?
+8 # -Creat!ve- 15.04.2011 15:12
Такие вот немцы... :) В зависимости от глагола "быть" они различают она это или они :)
+4 # Sophi 24.11.2011 13:42
Огромное спасибо за сайт!!! Всё очень доступно и ясно!
+3 # Nastya 02.01.2012 09:01
все очень понятно,доступн о.огромное спасибо! :)
+3 # Оля 04.02.2012 21:11
очень нравится Ваши занятия, занимаюсь с удовольствием :)
только мне вот не совсем понятно в каком случае "h" читается, а в каком нет? и ещё, как правильно произносить букву "r" в конце слова?
спасибо! :)
+10 # -Creat!ve- 05.02.2012 04:24
h: в начале слова или корня читается как шумный выдох на последующую гласную: Haus – дом, dahinten – вон там (da-hinten), а в середине или в конце корня (после гласного) не читается вообще: gehen – идти, Kuh – корова.
+1 # TrOYaH 14.08.2012 17:29
*THUMBS UP* *I AM* ;)
+1 # Guest 01.11.2012 06:45
Guten Morgen! Объясните, пожалуйста, чем отличаются по смыслу выражения Ich vershtehe das и Ich vershtehe es. Когда какое нужно употреблять? Спасибо!
+2 # -Creat!ve- 01.11.2012 10:12
Возможно, оба варианта правильны, в зависимости от того, о чем говорилось до этой фразы. Примеров не могу привести, т.к. этого нет в уроке, а помимо уроков могу подсказать только по английскому...
+4 # Гармония 28.12.2014 22:18
"Я понимаю" и "я понимаю это". В основном используется первый вариант, особой разницы нет, как и в русском. Второй фразой можно начать предложение в котором вы поясняете или опровергаете то, что понимаете. "Я понимаю это, но..." "Ich verstehe es/das, aber..."
+2 # Guest 22.11.2012 16:10
просто класс *THUMBS UP*
+1 # юлия 05.02.2013 14:35
почему ВИ БИТТЕ-переводит ься -(Как вы сказали?)наскол ько я знаю БИТТЕ это пожалуйста O_o
+4 # -Creat!ve- 05.02.2013 16:06
Потому что это не дословный перевод, а смысл данной фразы.
+6 # Гармония 28.12.2014 22:23
Да, тут с нашей точки зрения не логично, нужно просто запомнить. И ещё. Если вы хотите что-то переспросить, то лучше не спрашивать "Was?", а вежливее и правильнее будет спросить "Wie bitte?", что переводится как наше "Простите, как?". Вот как раз очередное наглядное противоречие простите и пожалуста :)
+1 # юлия 06.02.2013 05:44
*THUMBS UP* спасибо :)
+1 # sadyk 21.03.2013 08:52
всем привет я уже учил на немецком но не очень, когда я нашол этот сайт у меня все хорошо спасибо создователям и участникам всем удачи учитесь учитесь и учитесь не уставайтесь
+2 # misha 10.05.2013 04:46
не могу понять, почему в " Das ist Paul" стоит das? ведь тут вообще нету среднего рода.
+11 # -Creat!ve- 10.05.2013 06:31
Это Миша - Почему "это", ведь Миша мужского пола, а окончание вообще женского?
+3 # Agata Safaryan 22.06.2013 06:59
СПАСИБО, ВСЕ ОЧЕНЬ ДОСТУПНО!!! Я С ЛЕГКОСТЬЮ ВСЕ УЧУ!!!!!!
+4 # Виктор 05.11.2013 21:44
Entschuldigen Sie! Возникла необходимость уточнить насчёт притяжательного местоимения Ihr (Ваше): в русском языке оно по-моему 2-го лица мн. числа. Или в немецком по-другому, или я что-то путаю. Danke!
+3 # -Creat!ve- 06.11.2013 03:53
Подобный вопрос идет в комментариях с самого первого урока, почитайте. В немецком по-другому.
+3 # Виктор 11.11.2013 00:02
Уже почитал, спасибо за терпение! :roll:
+1 # Катя 10.12.2013 20:41
Почему в вопросе Wie ist Ihr Name? глагол sein употребляется как ist, а не seid?
+6 # Тиана 30.09.2014 12:45
Ihr это не вы, а ваш, в данном примере Ihr Name - ваше имя. Имя - существительное ед числа, поэтому ist.
+3 # LANA 13.11.2015 14:06
Не могу понять, почему Darf ich kommen?

Почему не "komme"? Ведь Ich komme aus Moskau.

Спасибо!!
0 # Гармония 13.11.2015 16:04
Тут и в русском языке глаголы будут звучать по-разному: Могу я придти? Я пришёл (приехал) из Москвы. В первом предложении два глагола. Различная форма глаголов.
Глаголы в сочетании с модальными глаголами всегда употребляются в обычной форме.
Darf ich aus Moskau kommen? (я могу/мне можно приехать из Москвы?).