Изучаем китайский язык с нуля!
第五课 - Урок 5


Где находится ... ? Как поблагодарить, извиниться.

餐厅在哪儿
Cāntīng zài nǎr

(一)

Аудио 1:
Аудио 2:

马大为: 请问、这是王小云的宿舍吗?
Mǎ Dàwéi: Qǐngwèn, zhè shì Wáng Xiǎoyún de sùshè ma?
女学生: 是。请进、请坐。
Nǚ xuésheng: Shì. Qǐng jìn, qǐng zuò.
马大为: 谢谢。王小云在吗?
Mǎ Dàwéi: Xièxie. Wáng Xiǎoyún zài ma?
女学生: 她不在。
Nǚ xuésheng: Tā bú zài.
马大为: 她在哪儿?
Mǎ Dàwéi: Tā zài nǎr?
女学生: 对不起、我不知道。
Nǚ xuésheng: Duìbuqǐ, wǒ bù zhīdào.
马大为: 没关系。好、再见。
Mǎ Dàwéi: Méi guānxi. Hǎo, zàijiàn.
女学生: 再见。
Nǚ xuésheng: Zàijiàn.

生词 Новые слова

1. 餐厅 сущ. cāntīng столовая
2. гл. zài быть, находиться в...
3. 哪儿 вопр. мест. nǎr где; куда
4. 请问 гл. qǐngwèn скажите, пожалуйста
  гл. wèn спросить
5. мест. zhè этот
6. 宿舍 сущ. sùshè общежитие
7. прил. женский; женщина
8. 学生 сущ. xuésheng студент, учащийся
9. гл. jìn войти; заходить
10. гл. zuò сидеть; сесть
11. 谢谢 гл. xièxie благодарить, спасибо
12. 对不起 идиом. duìbuqǐ прошу прощения; извините
13. мест. я
14. 知道 гл. zhīdào знать
15. 没关系 идиом. méi guānxi ничего страшного
16. прил. hǎo хорошо, ладно
17. 再见 идиом. zàijiàn до свидания ("еще увидимся")
  нар. zài ещё
18. 王小云 собств. Wáng Xiǎoyún Ван Сяоюнь (имя и фамилия
китайской студентки)

(二)

Аудио 1:
Аудио 2:

马大为: 小姐、请问 餐厅在哪儿?
Mǎ Dàwéi: Xiǎojiě, qǐngwèn cāntīng zài nǎr?
小姐: 在二层二〇四号。
Xiǎojiě: Zài èr céng èr líng sì hào.
马大为: 谢谢。
Mǎ Dàwéi: Xièxie.
小姐: 不用谢。
Xiǎojiě: Búyòng xiè.
宋华: 大为、我们 在这儿。
Sòng Huá: Dàwéi, wǒmen zài zhèr.
马大为: 对不起、我来晚了
Mǎ Dàwéi: Duìbuqǐ, wǒ lái wǎn le.
王小云: 没关系。
Wáng Xiǎoyún: Méi guānxi.

生词 Новые слова

1. 小姐 сущ. xiǎojiě девушка; мисс Подсказка
2. числ. èr два
3. сч. сл. céng этаж
4. числ. líng ноль
5. числ. четыре
6. сущ. hào номер
7. 不用 нар. búyòng не надо; не нужно
8. 这儿 мест. zhèr здесь; сюда
9. прил. wǎn поздний; поздно
10. гл. част. le глагольная частица (означает
завершение действия или
изменение состояния)
11. 宋华 собств. Sòng Huá Сун Хуа (китайский студент)

Ключевые предложения

  1. Qǐng jìn, qǐng zuò.
  2. Wǒ bù zhīdào.
  3. Zàijiàn.
  4. Qǐngwèn, cāntīng zài nǎr?
  5. Xièxie.
  6. Búyòng xiè.
  7. Duìbuqǐ.
  8. Méi guānxi.

Прослушайте и перескажите.

请问、他的宿舍在哪儿?
在三层三一〇号。
谢谢。

* * *

请问、您认识陈老师吗?
对不起、我不认识。
没关系。再见。
再见。

Запомните базовые иероглифы

èr два
儿(兒) ér сын, ребенок
ребенок, сын
jǐng колодец
wén литературный язык
见(見) jiàn видеть
qiě и (здесь исп-ся вместо - предок)
четыре
я
qīng сине-зелёный
chuò ходить
  5 черт над "ребенком" в - графема "учиться".
  Первые 2 черты в - графема "пользоваться".
  3 черты вокруг "земли" в - графема "местонахождение".
Походит на человека, стоящего на одной ноге с вытянутой вперед рукой, показывая местонахождение.


Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.